Bah Samba - Portuguese Love (Phil Asher's Restless Soul Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bah Samba - Portuguese Love (Phil Asher's Restless Soul Mix)




Portuguese Love (Phil Asher's Restless Soul Mix)
Португальская любовь (Ремикс Phil Asher's Restless Soul)
Hey, baby, how you doin′
Привет, детка, как дела?
Wow, huh, it's really been a long time
Вау, давно не виделись
You know
Знаешь
Remember that night
Помнишь ту ночь
You remember
Ты помнишь
On a starry winter night in Portugal
Звездной зимней ночью в Португалии
Where the ocean kissed the southern shore
Где океан целовал южный берег
There a dream I never thought would come to pass
Там мечта, о которой я и не думал, что она сбудется
Came and went like time spent through and hourglass
Пришла и ушла, как время, проведенное в песочных часах
You made love to me like fire and rain
Ты любила меня, как огонь и дождь
Ooh, you know you′ve got to be a hurricane
О, ты же знаешь, ты словно ураган
Killing me with kisses, oh, so subtly
Убиваешь меня поцелуями, так тонко
You make love forever, baby
Ты любишь вечно, малышка
You make love forever
Ты любишь вечно
I ain't gonna let you go that easy
Я не отпущу тебя так просто
You've got to say you love me too
Ты должна сказать, что тоже любишь меня
I ain′t gonna let you go that easy
Я не отпущу тебя так просто
I′m gonna give it all to you
Я отдам тебе всё
Portuguese love
Португальская любовь
Won't you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese love
Португальская любовь
Won′t you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese love
Португальская любовь
Won't you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese
Португальская
Harbor nights, we made love till the morning star
Ночи в гавани, мы любили друг друга до утренней звезды
Then you crooned a song to me on your guitar
Потом ты напевала мне песню под гитару
Was it so familiar calling soft my name (Teena)
Было так знакомо, когда ты нежно называла мое имя (Тина)
Sunlight dancing slowly through loves window panes
Солнечный свет медленно танцевал сквозь оконные стекла любви
And you made love to me like sugar and spice
И ты любила меня, как сахар и специи
Hush my broken heart, this must be paradise
Успокой мое разбитое сердце, это должно быть рай
Killing me with kisses, oh, so tenderly
Убиваешь меня поцелуями, так нежно
You make love forever, baby
Ты любишь вечно, малышка
You make love forever
Ты любишь вечно
I ain′t gonna let you go that easy
Я не отпущу тебя так просто
You've got to say you love me too
Ты должна сказать, что тоже любишь меня
I ain′t gonna let you go that easy
Я не отпущу тебя так просто
I'm gonna give it all to you
Я отдам тебе всё
Portuguese love
Португальская любовь
Won't you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese love
Португальская любовь
Won′t you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese love
Португальская любовь
Won′t you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese
Португальская
Amore Portuguese
Португальская любовь
Say you love me, baby
Скажи, что любишь меня, малышка
Amore Portuguese
Португальская любовь
Say you love me, baby
Скажи, что любишь меня, малышка
Yo quiero a la ser amor
Я хочу быть любовью
A feeling too hard to ignore
Чувство, которое слишком трудно игнорировать
Say amore Portuguese
Скажи, португальская любовь
You've got to say you love me
Ты должна сказать, что любишь меня
You knew that you felt good to me, oh, baby, oh
Ты знала, что мне с тобой хорошо, о, детка, о
From the first kiss to the last I′m trembling
С первого поцелуя до последнего я дрожу
You made love to me like no other man
Ты любила меня, как никто другой
And if you please I'd like to go back there again
И, если позволишь, я хотел бы вернуться туда снова
Killing me with kisses, oh, so tenderly
Убиваешь меня поцелуями, так нежно
You make love like, wee
Ты любишь как, ух
You make love forever
Ты любишь вечно
I ain′t gonna let you go that easy
Я не отпущу тебя так просто
You've got to say you love me too
Ты должна сказать, что тоже любишь меня
I ain′t gonna let you go that easy
Я не отпущу тебя так просто
I'm gonna give it all to you
Я отдам тебе всё
Portuguese love
Португальская любовь
Won't you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese love
Португальская любовь
Won′t you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese love
Португальская любовь
Won′t you say it to me, say it to me, say you love me, baby
Скажи мне это, скажи мне, скажи, что любишь меня, малышка
Portuguese love
Португальская любовь
Amore, amore Portuguese
Любовь, любовь португальская
Aye, say you love me (Portuguese love)
Да, скажи, что любишь меня (португальская любовь)
Amore, amore Portuguese
Любовь, любовь португальская
Aye, baby, aye, aye Portuguese love
Да, малышка, да, да, португальская любовь
Amore, amore Portuguese
Любовь, любовь португальская
Say, say, baby, aye, aye, hey, hey (Portuguese love)
Скажи, скажи, малышка, да, да, эй, эй (португальская любовь)
Portuguese amore, amore Portuguese
Португальская любовь, любовь португальская
Say, say, say aye, say aye, aye, aye, hee
Скажи, скажи, скажи да, скажи да, да, да, хи
Portuguese love
Португальская любовь
Portuguese love
Португальская любовь
Portuguese love
Португальская любовь
Portuguese love
Португальская любовь
Portuguese love
Португальская любовь
Portuguese love
Португальская любовь
Portuguese love
Португальская любовь
Love me
Люби меня
Say you love me
Скажи, что любишь меня
Love, love me (I love you)
Люби, люби меня люблю тебя)
Portuguese amore
Португальская любовь
Say you love me, say, say
Скажи, что любишь меня, скажи, скажи
Say you love me, baby
Скажи, что любишь меня, малышка
You know what I'm sayin′, baby
Ты понимаешь, о чем я, детка
Maybe that will express what I've been going through (I love you)
Может быть, это выразит то, через что я прошел люблю тебя)





Writer(s): Brockert Mary Christine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.