Paroles et traduction Baha Men - Hakuna Matata
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Hakuna
matata
Хакуна
матата
When
I
was
a
cool
young
one
Когда
я
был
крутым
молодым
(When
he
was
a
cool
young
one)
(Когда
он
был
крутым
молодым)
I
worked
in
the
colony
payin'
my
dues
Я
работал
в
колонии,
платил
свои
взносы
Accepting
without
question
the
prevailing
views
Безоговорочно
принимая
преобладающие
взгляды
That
a
young
man's
life
was
one
long
grind
Что
жизнь
молодого
человека
была
одной
долгой
рутиной
Diggin'
holes,
standing
guard
'til
it
crossed
my
mind
Копаю
ямы,
стою
на
страже,
пока
это
не
пришло
мне
в
голову.
All
that
I
needed
Все,
что
мне
было
нужно
Was
to
have
heeded
Должен
был
прислушаться
Hakuna
matata
Хакуна
матата
What
a
wonderful
phrase
Какая
замечательная
фраза
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Ain't
no
passing
craze
Это
не
мимолетное
увлечение
It
means
no
worries
Это
означает,
что
никаких
забот
For
the
rest
of
your
days
На
всю
оставшуюся
жизнь
It's
our
problem
free
Это
наша
беспроблемная
Hakuna
matata
Хакуна
матата
When
I
was
a
shallow
youth
Когда
я
был
поверхностным
юношей
(When
he
was
a
shallow
youth)
(Когда
он
был
поверхностным
юношей)
I
fought
for
perfection,
I
was
never
no
good
Я
боролся
за
совершенство,
я
никогда
не
был
никудышным
I
was
a
pawn
for
the
game,
I
saw
no
trees
for
the
wood
Я
был
пешкой
в
игре,
я
не
видел
деревьев
для
леса
My
future
search
behind
me,
I
was
over
the
hill
Мой
будущий
поиск
позади,
я
был
за
холмом
I
put
my
best
foot
forward
while
the
other
one
stood
still
Я
выставил
вперед
свою
лучшую
ногу,
в
то
время
как
другая
стояла
неподвижно
Take
my
word
Поверьте
мне
на
слово
All
that
I
needed
Все,
что
мне
было
нужно
Is
to
have
heeded
Состоит
в
том,
чтобы
прислушаться
Hakuna
matata
Хакуна
матата
What
a
wonderful
phrase,
yeah
Какая
замечательная
фраза,
да
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Ain't
no
passin'
craze
Это
не
проходящее
увлечение
It
means
no
worries
Это
означает,
что
никаких
забот
For
the
rest
of
your
days
На
всю
оставшуюся
жизнь
It's
our
problem
free
Это
наша
беспроблемная
Hakuna
matata
Хакуна
матата
(Hakuna
matata)
(Хакуна
матата)
(Hakuna
matata)
(Хакуна
матата)
(Hakuna
matata)
(Хакуна
матата)
(Hakuna
matata)
(Хакуна
матата)
Hakuna
matata
Хакуна
матата
I
hoped
we
have
conveyed
Я
надеялся,
что
мы
передали
Don't
have
t'
bust,
get
out
of
the
sun
Не
нужно
ломаться,
убирайся
с
солнца.
It's
much
cooler
in
the
shade
В
тени
гораздо
прохладнее
Some
say
it's
just
a
waste
of
time
Некоторые
говорят,
что
это
просто
пустая
трата
времени
But
they
don't
realize
Но
они
не
понимают
That
view
is
nothing
but
a
crime
Такой
взгляд
есть
не
что
иное,
как
преступление
We
all
eat
just
where
we
rise
Мы
все
едим
там,
где
встаем
Hakuna
matata
(hakuna
matata,
yeah)
Хакуна
матата
(хакуна
матата,
да)
Hakuna
matata
(hakuna
matata)
Хакуна
матата
(hakuna
matata)
It
means
no
worries
(it
means
no
worries
man)
Это
означает,
что
никаких
забот
(это
означает,
что
никаких
забот,
чувак)
It's
our
problem
free
Это
наша
беспроблемная
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Hakuna
matata
Хакуна
матата
What
a
wonderful
phrase,
yeah
Какая
замечательная
фраза,
да
Hakuna
matata
(yeah,
yeah)
Хакуна
матата
(да,
да)
Ain't
no
passing
craze
(yeah)
Это
не
мимолетное
увлечение
(да)
It
means
no
worries
Это
означает,
что
никаких
забот
For
the
rest
of
your
days
На
всю
оставшуюся
жизнь
It's
our
problem
free
(it's
our
problem
free)
Это
наша
беспроблемность
(это
наша
беспроблемность)
Philosophy
(philosophy)
Философия
(philosophy)
Hakuna
matata
(hakuna
matata)
Хакуна
матата
(hakuna
matata)
What
a
wonderful
phrase,
yeah
Какая
замечательная
фраза,
да
Hakuna
matata
(oh
oh
oh)
Хакуна
матата
(о-о-о)
Ain't
no
passing
craze
(hey,
hey)
Это
не
мимолетное
увлечение
(эй,
эй)
It
means
no
worries
(means
no
worries)
Это
означает
"никаких
забот"
(означает
"никаких
забот")
For
the
rest
of
your
days
На
всю
оставшуюся
жизнь
It's
our
problem
free
(it's
our
problem
free)
Это
наша
беспроблемность
(это
наша
беспроблемность)
Philosophy
(philosophy)
Философия
(philosophy)
Hakuna
matata
Хакуна
матата
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.