Paroles et traduction Baha Men - Normal
Normal
(tell
me
what
you
think
is)
Нормальный
(скажи
мне,
что
ты
думаешь)
Normal
(is
there
more
than
one
way
to
be)
Нормальный
(есть
ли
более
чем
один
способ
быть)
Normal
(If
I
do
what
you
say
am
I)
Нормальный
(если
я
делаю
то,
что
ты
говоришь,
я)
Well
I'm
just
a
normal
guy
in
a
normal
world
Ну,
я
просто
обычный
парень
в
нормальном
мире
I
live
a
normal
life.
I
got
a
normal
girl
Я
живу
нормальной
жизнью.
У
меня
есть
нормальная
девушка
I
drive
to
normal
places
in
my
normal
car
Я
езжу
в
обычные
места
на
своей
обычной
машине
I
even
wish
upon
the
normal
stars
Я
даже
загадываю
желание
обычным
звездам
But
people
say
it
isn't
normal
Но
люди
говорят,
что
это
ненормально
If
I
want
to
pierce
my
nose
Если
я
захочу
проколоть
свой
нос
Or
if
I
let
a
blind
man
design
my
clothes
Или
если
я
позволю
слепому
мужчине
создавать
мою
одежду
Or
if
I
pick
the
petals
leave
the
thorns
upon
my
rose
Или
если
я
сорву
лепестки,
то
оставлю
шипы
на
моей
розе
Or
if
I
just
want
to
paint
my
toes
Или
если
я
просто
хочу
покрасить
пальцы
на
ногах
People
say
it's
not
Люди
говорят,
что
это
не
Normal
(tell
me
what
you
think
is)
Нормальный
(скажи
мне,
что
ты
думаешь)
Normal
(is
there
more
than
one
way
to
be)
Нормальный
(есть
ли
более
одного
способа
быть)
Normal
(I
really
think
I'm
okay
and
that's)
Нормальный
(я
действительно
думаю,
что
я
в
порядке,
и
это)
My
momma
say's
it
isn't
normal
if
I
wanna
sleep
all
day
Моя
мама
говорит,
что
это
ненормально,
если
я
хочу
спать
весь
день
If
I
don't
get
a
normal
job,
I'll
throw
my
life
away
Если
я
не
найду
нормальную
работу,
я
выброшу
свою
жизнь
на
ветер
She
says
I
should
go
to
school
to
get
my
B.A.
Она
говорит,
что
я
должен
пойти
в
школу,
чтобы
получить
степень
бакалавра.
But
me,
I
want
to
be
a
DJ
Но
я,
я
хочу
быть
диджеем
My
friends
say
it
isn't
normal
if
I
don't
want
to
touch
that
stuff
Мои
друзья
говорят,
что
это
ненормально,
если
я
не
хочу
прикасаться
к
этим
вещам
But
I
don't
need
to
follow
no
one,
I'm
already
cool
enough
Но
мне
не
нужно
ни
за
кем
следовать,
я
и
так
достаточно
крут
You
say
I
gotta
be
name
brand,
but
I'm
gonna
call
your
bluff
Ты
говоришь,
что
я
должен
быть
известным
брендом,
но
я
собираюсь
разоблачить
твой
блеф.
And
if
you
don't
like
it
that's
tough.
И
если
тебе
это
не
нравится,
это
тяжело.
Normal
(tell
me
what
you
think
is)
Нормальный
(скажи
мне,
что
ты
думаешь)
Normal
(is
there
more
than
one
way
to
be)
Нормальный
(есть
ли
более
чем
один
способ
быть)
Normal
(I
really
think
I'm
okay
and
that's)
Нормальный
(я
действительно
думаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
и
это)
Once
upon
a
time
there
was
a
man
who
had
a
wife
Жил-был
человек,
у
которого
была
жена
A
couple
kids,
a
cat,
a
dog.
He
thought
he
had
a
perfect
life
Пара
детей,
кошка,
собака.
Он
думал,
что
у
него
идеальная
жизнь
That's
not
for
me
Это
не
для
меня
Because
I
wanna
be
Потому
что
я
хочу
быть
I
wanna
be
a
painter
Я
хочу
быть
художником
And
I
want
to
be
an
actor
and
a
sculptor
И
я
хочу
быть
актером
и
скульптором
Maybe
I
wanna
drive
a
tractor
Может
быть,
я
хочу
водить
трактор
Why
can't
you
see,
that's
normal
to
me
Почему
ты
не
видишь,
что
для
меня
это
нормально
To
me,
that's
normal
Для
меня
это
нормально
So
what-if
I
don't
like
the
food
you
eat
Ну
и
что
с
того,
что
мне
не
нравится
еда,
которую
ты
ешь
So
what
if
you
don't
like
to
dance
to
my
beat
Ну
и
что,
если
тебе
не
нравится
танцевать
под
мой
ритм
So
what
if
you're
expensive
and
you
think
I'm
cheap
Ну
и
что
с
того,
что
ты
дорогой,
а
я,
по-твоему,
дешевый
So
what
does
that
make
me
incomplete?
Так
что
же
это
делает
меня
неполноценным?
So
what
if
I
don't
want
to
come
my
hair
Ну
и
что,
если
я
не
хочу
кончать
с
моими
волосами
So
what.
Judging
me,
that's
really
unfair
И
что.
Осуждать
меня,
это
действительно
несправедливо
So
what,
I
only
listen
to
the
man
up
there
Ну
и
что,
я
слушаю
только
того
человека,
который
там,
наверху
And
I
bet
you
he
thinks
I'm
normal
И
держу
пари,
он
думает,
что
я
нормальная
I
am
my
own
man,
so
I
do
what
I
will
Я
сам
себе
хозяин,
поэтому
я
делаю
то,
что
хочу
Every
individual
has
their
own
skill
У
каждого
человека
есть
свой
собственный
навык
We
all
set
goals
that
we
want
to
fulfill
Мы
все
ставим
перед
собой
цели,
которые
хотим
достичь
Whether
a
butcher,
a
baker,
a
computer
maker
Будь
то
мясник,
пекарь,
компьютерщик
It's
your
life
so
do
what
you
wanna
do
Это
твоя
жизнь,
так
что
делай
то,
что
хочешь
делать
You
got
one
life
to
live,
you
don't
have
two
У
тебя
есть
одна
жизнь,
которую
нужно
прожить,
у
тебя
нет
двух
To
yourself
to
yourself,
you
gotta
be
true
Для
себя,
для
самого
себя,
ты
должен
быть
правдивым
And
that's
gonna
make
you
normal
И
это
сделает
тебя
нормальным
Normal
(tell
me
what
you
think
is)
Нормальный
(скажи
мне,
что
ты
думаешь)
Normal
(is
there
more
than
one
way
to
be)
Нормальный
(есть
ли
более
чем
один
способ
быть)
Normal
(I
really
think
I'm
okay
and
that's)
Нормальный
(я
действительно
думаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
и
это)
Don't
want
to
do
what
you
say,
Не
хочу
делать
то,
что
ты
говоришь,
I
want
to
do
what
I
do
Я
хочу
делать
то,
что
я
делаю
And
that's
normal
И
это
нормально
Don't
have
to
do
what
you
say,
that's
normal
Не
обязательно
делать
то,
что
ты
говоришь,
это
нормально
I
want
to
do
what
I
do
Everybody's
normal
Я
хочу
делать
то,
что
я
делаю,
Все
нормальные
I'm
normal,
that's
normal,
that's
normal
Я
нормальный,
это
нормально,
это
нормально
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Composer Author, Mark Hudson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.