Baha'a Sultan - Ana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baha'a Sultan - Ana




Ana
Я
أنا طول اليوم مهموم من اللي جوايا
Я весь день печален из-за того, что внутри меня.
أنا طول الوقت بحاسب نفسي على اللي جوايا
Я все время виню себя за то, что внутри меня.
أنا طول اليوم مهموم من اللي جوايا
Я весь день печален из-за того, что внутри меня.
أنا طول الوقت بحاسب نفسي على اللي جوايا
Я все время виню себя за то, что внутри меня.
أنا مين من بره يعرفني وحاسس باللي جوايا
Кто снаружи знает меня и чувствует то, что внутри меня?
مين من جوه لو شافني هيعرف اللي جوايا
Кто, заглянув внутрь меня, поймет, что у меня на душе?
أنا لو لومت ألوم نفسي عشان بحكي اللي جوايا
Если я и буду кого-то винить, то только себя, ведь я говорю о том, что у меня внутри.
آه لو لومت ألوم نفسي عشان بحكي اللي جوايا
Ах, если я и буду кого-то винить, то только себя, ведь я говорю о том, что у меня внутри.
(عشان بحكي اللي جوايا)
(Ведь я говорю о том, что у меня внутри)
أنا عايز إيه
Чего я хочу?
مابقتش والله حتى عارف عايز أيه
Клянусь, я даже не знаю, чего хочу.
أنا عايز إيه، أنا عايز إيه
Чего я хочу? Чего я хочу?
أنا عايز إيه
Чего я хочу?
مابقتش والله حتى عارف عايز أيه
Клянусь, я даже не знаю, чего хочу.
أنا عايز إيه، أنا عايز إيه
Чего я хочу? Чего я хочу?
يارب دبرني، يارب صبرني
Господи, направь меня, Господи, дай мне терпения.
يارب دبرني، يارب صبرني
Господи, направь меня, Господи, дай мне терпения.
على اللي بحس بيه، آه
На то, что я чувствую, ах.
على اللي بحس بيه
На то, что я чувствую.
أنا مين من برة يعرفني وحاسس باللي جوايا
Кто снаружи знает меня и чувствует то, что внутри меня?
مين من جوه لو شافني هيعرف اللي جوايا
Кто, заглянув внутрь меня, поймет, что у меня на душе?
أنا لو لومت ألوم نفسي عشان بحكي اللي جوايا
Если я и буду кого-то винить, то только себя, ведь я говорю о том, что у меня внутри.
آه لو لومت ألوم نفسي عشان بحكي اللي جوايا
Ах, если я и буду кого-то винить, то только себя, ведь я говорю о том, что у меня внутри.
(عشان بحكي اللي جوايا)
(Ведь я говорю о том, что у меня внутри)
أنا طول اليوم مهموم من اللي جوايا
Я весь день печален из-за того, что внутри меня.
أنا طول الوقت بحاسب نفسي على اللي جوايا
Я все время виню себя за то, что внутри меня.





Writer(s): Nasr Tanios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.