Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gaw Wallaa
Das Wetter ist heiß
أنتي
أمورة
حلوة
Du
bist
ein
süßes
Mädchen
عليكي
غمزة
وضحكة
جامدة
ومستفزة،
أوه
Du
hast
ein
Zwinkern
und
ein
starkes,
provokantes
Lächeln,
oh
شعرك
بيطير
قصادك
Dein
Haar
weht
vor
dir
كل
اللي
شافك
قال:
"بتهز
الأرض
هزة"،
وه
Jeder,
der
dich
sah,
sagte:
"Sie
erschüttert
den
Boden",
oh
لايق،
عليكي
لايق
Es
steht
dir,
es
steht
dir
هاتوا
المطافي
عشان
دي
بتسبب
حرايق
(أوه)
Ruft
die
Feuerwehr,
denn
sie
verursacht
Brände
(oh)
علي،
ع
الكل
علي
Hoch,
über
allen
hoch
تفصيل
خواجة
مستحيل
ده
يكون
محلي
Ausländische
Details,
unmöglich,
dass
das
lokal
ist
ولع
الجو
ولع
Die
Atmosphäre
ist
angezündet
أول
ما
تطلع
ناس
كتير
تهرب
تفلسع
Sobald
sie
auftaucht,
fliehen
viele
Leute
ولع
الجو
ولع
Die
Atmosphäre
ist
angezündet
كرباج
وطاير
في
الهوا
بيضرب
يلسوع
Eine
Peitsche,
die
in
der
Luft
fliegt,
schlägt
und
brennt
طب
دلع،
بشويش
ودلع
Verwöhne,
sanft
und
verwöhne
قاسوا
الحرارة
بترمومتر
في
ثانية
ولع
Sie
maßen
die
Temperatur
mit
einem
Thermometer,
in
einer
Sekunde
brannte
es
سمع،
الاسم
سمع
Hör
zu,
der
Name
ist
gehört
دي
سكة
اللي
يروحها
صعب
بجد
يرجع
Das
ist
ein
Weg,
von
dem
es
schwer
ist,
zurückzukehren
يا
نهاري
ع
الطعامة
(أنتي
بنت
مين؟)
Oh,
was
für
eine
Niedlichkeit
(Wessen
Tochter
bist
du?)
يا
نهاري
ع
الحلاوة
(جمدان
السنين)
Oh,
was
für
eine
Süße
(Der
Hammer
der
Jahre)
الرقة
والشقاوة
ظبطاهم
الاتنين
Zärtlichkeit
und
Frechheit,
du
beherrschst
beides
ولعت
في
المكان
من
أول
رقصتين
Du
hast
den
Ort
mit
deinen
ersten
beiden
Tänzen
angezündet
الدنيا
معاكي
ولعة،
لأ
ده
أنتي
بجد
طالعة
Das
Leben
mit
dir
ist
aufregend,
nein,
du
bist
wirklich
der
Wahnsinn
أنا
كنت
خلاص
في
حالي،
وأنتي
طلعتيلي
منين؟
Ich
war
in
meinem
eigenen
Zustand,
und
wo
bist
du
plötzlich
aufgetaucht?
أنتي
أمورة
حلوة
Du
bist
ein
süßes
Mädchen
عليكي
غمزة
وضحكة
جامدة
ومستفزة
Du
hast
ein
Zwinkern
und
ein
starkes,
provokantes
Lächeln
شعرك
بيطير
قصادك
Dein
Haar
weht
vor
dir
كل
اللي
شافك
قال:
"بتهز
الأرض
هزة"
Jeder,
der
dich
sah,
sagte:
"Sie
erschüttert
den
Boden"
لايق،
عليكي
لايق
Es
steht
dir,
es
steht
dir
هاتوا
المطافي
عشان
دي
بتسبب
حرايق
(أوه)
Ruft
die
Feuerwehr,
denn
sie
verursacht
Brände
(oh)
سكة
(أوه)
أديني
سكة
Platz
(oh),
mach
mir
Platz
ما
بقيتش
حمل
كل
ده،
أعصابي
فكة
Ich
halte
das
alles
nicht
mehr
aus,
meine
Nerven
sind
am
Ende
سكة،
أديني
سكة
Platz,
mach
mir
Platz
أنتي
الأساسي
جوه
قلبي
الباقي
فكة
Du
bist
die
Hauptsache
in
meinem
Herzen,
der
Rest
ist
Kleingeld
يا
نهاري
ع
الطعامة
(أنتي
بنت
مين؟)
Oh,
was
für
eine
Niedlichkeit
(Wessen
Tochter
bist
du?)
يا
نهاري
ع
الحلاوة
(جمدان
السنين)
Oh,
was
für
eine
Süße
(Der
Hammer
der
Jahre)
الرقة
والشقاوة
ظبطاهم
الاتنين
Zärtlichkeit
und
Frechheit,
du
beherrschst
beides
ولعت
في
المكان
من
أول
رقصتين
Du
hast
den
Ort
mit
deinen
ersten
beiden
Tänzen
angezündet
الدنيا
معاكي
ولعة،
لأ
ده
أنتي
بجد
طالعة
Das
Leben
mit
dir
ist
aufregend,
nein,
du
bist
wirklich
der
Wahnsinn
أنا
كنت
خلاص
في
حالي،
وأنتي
طلعتيلي
منين؟
Ich
war
in
meinem
eigenen
Zustand,
und
wo
bist
du
plötzlich
aufgetaucht?
أنتي
أمورة
حلوة
Du
bist
ein
süßes
Mädchen
عليكي
غمزة
وضحكة
جامدة
ومستفزة
Du
hast
ein
Zwinkern
und
ein
starkes,
provokantes
Lächeln
شعرك
بيطير
قصادك
Dein
Haar
weht
vor
dir
كل
اللي
شافك
قال:
"بتهز
الأرض
هزة"
Jeder,
der
dich
sah,
sagte:
"Sie
erschüttert
den
Boden"
لايق،
عليكي
لايق
Es
steht
dir,
es
steht
dir
هاتوا
المطافي
عشان
دي
بتسبب
حرايق
(أوه)
Ruft
die
Feuerwehr,
denn
sie
verursacht
Brände
(oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
الجو ولع
date de sortie
25-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.