Baha'a Sultan - Kadaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baha'a Sultan - Kadaba




Kadaba
Liar
اكفينا من شرها واحمينا من غدرها
We've had enough of her evil, protect us from her treachery.
فاكرينها ملك إيدينا، عمالة تلعب بينا
We thought she was in our hands, but she's playing us.
فاكرينها ملك إيدينا، عمالة تلعب بينا
We thought she was in our hands, but she's playing us.
تاخدنا وتودينا، تاخدنا وتودينا وغرقنا آه في بحرها
She takes us and brings us, she takes us and brings us, and we drown, oh, in her sea.
كدابة، كدابة، كدابة وقلابة
Liar, liar, liar, and fickle.
ودايمًا لما بتيجي، بتيجي على غلابة
And always when she comes, she comes for the poor.
كدابة، كدابة، كدابة وقلابة
Liar, liar, liar, and fickle.
ودايمًا لما بتيجي، بتيجي على غلابة
And always when she comes, she comes for the poor.
الحب فيها بتمن والقلب وجعه الزمن
Love with her has a price, and time hurts the heart.
الحب فيها بتمن والقلب وجعه الزمن
Love with her has a price, and time hurts the heart.
وناس بتظلم ناس وتيجي على ناس أوي بقلبها
And people wrong people, and she really hurts people with her heart.
والناس بتظلم ناس وتيجي على ناس أوي بقلبها
And people wrong people, and she really hurts people with her heart.
يا مصدقين الزمن مفيش حبيب يؤتمن
O you who believe in time, there's no lover to be trusted.
يا مصدقين الزمن مفيش حبيب يؤتمن
O you who believe in time, there's no lover to be trusted.
والناس بقت بتخون، بقت بتهون على بعضها
And people have become treacherous, they've become easy on each other.
الناس بقت بتخون، بقت بتهون على بعضها
People have become treacherous, they've become easy on each other.
وهنعمل إيه، هنعمل إيه، هنعمل إيه بقى في كدبها؟
And what will we do, what will we do, what will we do about her lies?
كدابة، كدابة، كدابة وقلابة
Liar, liar, liar, and fickle.
ودايمًا لما بتيجي، بتيجي على غلابة
And always when she comes, she comes for the poor.
قلوب الناس جرالها إيه، الجرح ليه قدروا عليه؟
What happened to people's hearts? Why could they handle the pain?
قلوب الناس جرالها إيه، الجرح ليه قدروا عليه؟
What happened to people's hearts? Why could they handle the pain?
القسوة سهلة عندهم والغدر يجري في دمهم
Cruelty is easy for them, and treachery runs in their blood.
القسوة سهلة والغدر يجري في دمهم
Cruelty is easy for them, and treachery runs in their blood.
ما بيصعبوش على بعضهم، ما يصعبوش على بعضهم
They don't find it hard on each other, they don't find it hard on each other.
كدابة، كدابة، كدابة وقلابة
Liar, liar, liar, and fickle.
ودايمًا لما بتيجي، بتيجي على غلابة
And always when she comes, she comes for the poor.
الحب فيها بتمن والقلب وجعه الزمن
Love with her has a price, and time hurts the heart.
الحب فيها بتمن والقلب وجعه الزمن
Love with her has a price, and time hurts the heart.
وناس بتظلم ناس وتيجي على ناس أوي بقلبها
And people wrong people, and she really hurts people with her heart.
وناس بتظلم ناس وتيجي على ناس أوي بقلبها
And people wrong people, and she really hurts people with her heart.
يا مصدقين الزمن مفيش حبيب يؤتمن
O you who believe in time, there's no lover to be trusted.
يا مصدقين الزمن مفيش حبيب يؤتمن
O you who believe in time, there's no lover to be trusted.
وناس بقت بتخون، بقت بتهون على بعضها
And people have become treacherous, they've become easy on each other.
الناس بقت بتخون، بقت بتهون على بعضها
People have become treacherous, they've become easy on each other.
وهنعمل إيه، هنعمل إيه، هنعمل إيه بقى في كدبها؟
And what will we do, what will we do, what will we do about her lies?
كدابة، كدابة، كدابة وقلابة
Liar, liar, liar, and fickle.
ودايمًا لما بتيجي، بتيجي على غلابة
And always when she comes, she comes for the poor.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.