Baha'a Sultan - Khalletny Akhaf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baha'a Sultan - Khalletny Akhaf




خلتنى أخاف من الناس وبقيت فى الدنيا وحيد
Я думал, что боюсь людей, и я был одинок в этом мире.
حتى وأنا فى وسط الناس، حاسس إنى لوحدى بعيد
Даже когда я среди людей, я чувствую себя таким одиноким.
حتى وأنا فى وسط الناس، الناس، الناس، الناس
Даже когда я среди людей, людей, людей, людей.
خلتنى أخاف من الناس وبقيت فى الدنيا وحيد
Я думал, что боюсь людей, и я был одинок в этом мире.
حتى وأنا فى وسط الناس، حاسس إنى لوحدى بعيد
Даже когда я среди людей, я чувствую себя таким одиноким.
حتى وأنا فى وسط الناس، الناس، الناس، الناس
Даже когда я среди людей, людей, людей, людей.
عارف لما تحس بغربة جوه مكانك
Я знаю, почему ты чувствуешь себя так странно.
تبقى لوحدك تدى وتاخد مع أحزانك
Побудь один, Тедди, и забудь о своих печалях.
شوف أنت بتعمل إيه فيا وشوف أنا بعمل إيه علشانك
Смотри, Как ты делаешь а-ви, и Смотри, Как я делаю а-ви для тебя.
خلتنى أخاف من الناس وبقيت فى الدنيا وحيد
Я думал, что боюсь людей, и я был одинок в этом мире.
حتى وأنا فى وسط الناس حاسس إنى لوحدى بعيد
Даже когда я среди людей, я чувствую себя одиноким.
حتى وأنا فى وسط الناس، الناس، الناس، الناس
Даже когда я среди людей, людей, людей, людей.
معرفش ليه قلبك خدعنى، معرفش ليه، ليه قدر وباعنى
Твое сердце обмануло меня, твое сердце обмануло меня.
واللى خفت العمر منه صحيت عليه، عليه
И я боялся его возраста.
قلب خاين من البداية، آه من البداية للنهاية
Сердце Каина с самого начала, ах, с самого начала и до самого конца
ياللى خنت قلبى قوللى كسبت إيه؟
Какое предательство по отношению к моему сердцу, скажи, что я победил, а?
معرفش ليه قلبك خدعنى، معرفش ليه، ليه قدر وباعنى
Твое сердце обмануло меня, твое сердце обмануло меня.
واللى خفت العمر منه صحيت عليه
И я боялся его возраста.
قلب خاين من البداية، من البداية للنهاية
Сердце джаэн с самого начала, с самого начала и до самого конца.
ياللى خنت قلبى قوللى كسبت إيه؟
Какое предательство по отношению к моему сердцу, скажи, что я победил, а?
خلتنى أخاف من الناس وبقيت فى الدنيا وحيد
Я думал, что боюсь людей, и я был одинок в этом мире.
حتى وأنا فى وسط الناس، حاسس إنى لوحدى بعيد
Даже когда я среди людей, я чувствую себя таким одиноким.
حتى وأنا فى وسط الناس، الناس، الناس، الناس
Даже когда я среди людей, людей, людей, людей.
عارف لما تحس بغربة جوه مكانك
Я знаю, почему ты чувствуешь себя так странно.
تبقى لوحدك تدى وتاخد مع أحزانك
Побудь один, Тедди, и забудь о своих печалях.
شوف أنت بتعمل إيه فيا وشوف أنا بعمل إيه علشانك
Смотри, Как ты делаешь а-ви, и Смотри, Как я делаю а-ви для тебя.
خلتنى أخاف من الناس، يا عين، يا عيني
Я думал, что боюсь людей, глаз, Глаз.
حتى وأنا فى وسط الناس، حاسس إنى لوحدى بعيد
Даже когда я среди людей, я чувствую себя таким одиноким.
حتى وأنا فى وسط الناس، الناس، الناس، الناس
Даже когда я среди людей, людей, людей, людей.





Writer(s): Nasr Tanios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.