Baha'a Sultan - Kol Dah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baha'a Sultan - Kol Dah




Kol Dah
All of This
حبيبى يطلع منه
My girlfriend is treating me like
حبيبى يطلع منه
My girlfriend is treating me like
حبيبى يطلع منه
My girlfriend is treating me like
حبيبى يطلع منه
My girlfriend is treating me like
حبيبى يطلع منه
My girlfriend is treating me like
حبيبى يطلع منه
My girlfriend is treating me like
حبيبى يطلع منه (كل ده)
My girlfriend is treating me like this (All of this)
قال يبعد عنى (إزاى كده)
Says to stay away from me (How can that be?)
حبيبى يطلع منه (كل ده)
My girlfriend is treating me like this (All of this)
قال يبعد عنى (إزاى كده)
Says to stay away from me (How can that be?)
وأنا ولا زعلته ولا جرحته ولا مرة نسيت (إنه حبيبى)
And I neither hurt nor upset her, and I never forgot (she's my girlfriend)
طب ليه مزعلنى وغاب عنى وفايتنى وحيد (ليه يا حبيبى)
Why is she tormenting me, ignoring me, and leaving me alone? (Why, my girlfriend?)
يرضى مين ده، أنا أفضل أنده عليه ولا يرد ليا ندا
Who would approve of that? I'm always calling to her, and she doesn't answer.
عشان بحبه وأعيش لحبه، يقوى قلبه عليا كده
Because I love her and live for her love, she's being cruel to me.
طب وربى لقوى قلبى، لحد ما يعودلى كله رضا
I swear I will remain steadfast until she's kind to me again.
حبيبى تانى
My girlfriend
(حبيبى يطلع منه كل ده)
(My girlfriend is treating me like this)
(قال يبعد عنى إزاى كده)
(Says to stay away from me, how can that be?)
حبيبى يطلع منه (كل ده)
My girlfriend is treating me like this (All of this)
قال يبعد عنى (إزاى كده)
Says to stay away from me (How can that be?)
أنا لا، لا حيرته (لا، لا)
I don't, I don't upset her (no, no)
ولا ليله سهرته (لا، لا)
Make her stay up all night (no, no)
طول عمرى عايش ليه
I dedicate my life to her
على الحلوة والمرة (لا، لا)
Through bitter and sweet (no, no)
لا جنيت عليه مرة (لا، لا)
I have never wronged her (no, no)
طب ليه بيعند ليه
Why is she being mean?
(طب لو صحيح كان ناسينى مايجينى) ويجيب عينى فى عينه
(If she had really forgotten me, she wouldn't come) and look me in the eye
(حبيبى يطلع منه كل ده)
(My girlfriend is treating me like this)
(قال يبعد عنى ازاى كده)
(Says to stay away from me, how can that be?)
حبيبى يطلع منه (كل ده)
My girlfriend is treating me like this (All of this)
قال يبعد عنى (ازاى كده)
Says to stay away from me (How can that be?)
أنا كنت بتساهل (لا، لا)
I used to accept (no, no)
وبضحى بالساهل (لا، لا)
And sacrifice the easy way (no, no)
وبعيش عشان أرضيه
And live only for her happiness
بقى يعنى يلعب بيا (لا، لا)
So she could play with me (no, no)
علشان ضمن قلبى (لا، لا)
Because she has my heart (no, no)
يفضل يعذب فيه
She keeps torturing it
(طب لو صحيح كان ناسينى ما يجينى) ويجيب عينى فى عينه
(If she had really forgotten me, she wouldn't come) and look me in the eye
(حبيبى يطلع منه كل ده)
(My girlfriend is treating me like this)
(قال يبعد عنى ازاى كده)
(Says to stay away from me, how can that be?)
حبيبى يطلع منه (كل ده)
My girlfriend is treating me like this (All of this)
قال يبعد عنى (ازاى كده)
Says to stay away from me (How can that be?)
وأنا ولا زعلته ولا جرحته ولا مرة نسيت (إنه حبيبى)
And I neither hurt nor upset her, and I never forgot (she's my girlfriend)
طيب ليه مزعلنى وغاب عنى وفايتنى وحيد (ليه يا حبيبى)
Why is she tormenting me, ignoring me, and leaving me alone? (Why, my girlfriend?)
يرضى مين ده أنا أفضل أنده عليه ولا يرد ليا ندا
Who would approve of that? I'm always calling to her, and she doesn't answer.
عشان بحبه وأعيش لحبه، يقوى قلبه عليا كده
Because I love her and live for her love, she's being cruel to me.
طب وربى لقوى قلبى، لحد ما يعودلى كله رضا
I swear I will remain steadfast until she's kind to me again.
حبيبى تانى
My girlfriend
(حبيبى يطلع منه)
(My girlfriend is treating me like)
(قال يبعد عنى)
(Says to stay away from me)
(حبيبى يطلع منه)
(My girlfriend is treating me like)
(حبيبى يطلع منه)
(My girlfriend is treating me like)
حبيبى يطلع منه (كل ده)
My girlfriend is treating me like this (All of this)
قال يبعد عنى (إزاى كده)
Says to stay away from me (How can that be?)
حبيبى يطلع منه (كل ده)
My girlfriend is treating me like this (All of this)
قال يبعد عنى (إزاى كده)
Says to stay away from me (How can that be?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.