Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shokr Khas
Besonderer Dank
هجمد
واعدي
عشان
دموعي
مش
رخاص
Ich
werde
stark
sein
und
weitermachen,
denn
meine
Tränen
sind
nicht
billig.
جبت
الورق
هكتب
بجاف
كلام
رصاص
Ich
holte
das
Papier,
ich
werde
mit
einem
Stift
Bleistiftworte
schreiben.
عمال
أعد
اللي
جرحني
واللي
باع
Ich
zähle
immer
wieder
die,
die
mich
verletzt
und
die
mich
verkauft
haben.
ملقتش
حد
عشان
أكتبله
شكر
خاص
Ich
fand
niemanden,
dem
ich
einen
besonderen
Dank
schreiben
könnte.
هجمد
واعدي
عشان
دموعي
مش
رخاص
Ich
werde
stark
sein
und
weitermachen,
denn
meine
Tränen
sind
nicht
billig.
جبت
الورق
هكتب
بجاف
كلام
رصاص
Ich
holte
das
Papier,
ich
werde
mit
einem
Stift
Bleistiftworte
schreiben.
عمال
أعد
اللي
جرحني
واللي
باع
Ich
zähle
immer
wieder
die,
die
mich
verletzt
und
die
mich
verkauft
haben.
ملقتش
حد
عشان
أكتبله
شكر
خاص
Ich
fand
niemanden,
dem
ich
einen
besonderen
Dank
schreiben
könnte.
ياللي
انتوا
واخدين
مني
موقف
بالسلامة
Ihr,
die
ihr
euch
von
mir
abwendet,
lebt
wohl.
مين
قال
ما
خدش
وسابلي
خدش
وميت
علامه
Wer
sagt,
er
hätte
nicht
genommen
und
mir
Kratzer
und
hundert
Zeichen
hinterlassen?
ياللي
انتوا
واخدين
مني
موقف
بالسلامة
Ihr,
die
ihr
euch
von
mir
abwendet,
lebt
wohl.
مين
قال
ما
خدش
وسابلي
خدش
وميت
علامه
Wer
sagt,
er
hätte
nicht
genommen
und
mir
Kratzer
und
hundert
Zeichen
hinterlassen?
حتى
ان
حفيتوا
زحف
جيتوا
ندمانين
Selbst
wenn
ihr
barfuß
kriechend
und
reuig
zurückkommt,
مش
هتشوفوني
معادنا
بقى
يوم
القيامة
werdet
ihr
mich
nicht
sehen,
unser
Treffen
ist
nun
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts.
ده
في
عز
ما
انتوا
غيبتوا
من
قدام
عينيا
Gerade
als
ihr
aus
meinen
Augen
verschwunden
wart,
أنا
كنت
حاضر
قلت
حاضر
من
عينيا
war
ich
anwesend,
sagte
"Ja,
mein
Schatz",
aus
tiefstem
Herzen.
قلبي
حاسبته
خلاص
عالجتو
من
زمان
Ich
habe
mein
Herz
zur
Rechenschaft
gezogen
und
es
schon
vor
langer
Zeit
geheilt.
ولومت
نفسي
قبل
الناس
ما
تلوم
عليا
Und
ich
habe
mir
selbst
Vorwürfe
gemacht,
bevor
die
Leute
mir
Vorwürfe
machten.
ده
في
عز
ما
انتوا
غيبتوا
من
قدام
عينيا
Gerade
als
ihr
aus
meinen
Augen
verschwunden
wart,
أنا
كنت
حاضر
قلت
حاضر
من
عينيا
war
ich
anwesend,
sagte
"Ja,
mein
Schatz",
aus
tiefstem
Herzen.
قلبي
حاسبته
خلاص
عالجتو
من
زمان
Ich
habe
mein
Herz
zur
Rechenschaft
gezogen
und
es
schon
vor
langer
Zeit
geheilt.
ولومت
نفسي
قبل
الناس
ما
تلوم
عليا
Und
ich
habe
mir
selbst
Vorwürfe
gemacht,
bevor
die
Leute
mir
Vorwürfe
machten.
ياللي
انتوا
واخدين
مني
موقف
بالسلامة
Ihr,
die
ihr
euch
von
mir
abwendet,
lebt
wohl.
مين
قال
ما
خدش
وسابلي
خدش
وميت
علامه
Wer
sagt,
er
hätte
nicht
genommen
und
mir
Kratzer
und
hundert
Zeichen
hinterlassen?
ياللي
انتوا
واخدين
مني
موقف
بالسلامة
Ihr,
die
ihr
euch
von
mir
abwendet,
lebt
wohl.
مين
قال
ما
خدش
وسابلي
خدش
وميت
علامه
Wer
sagt,
er
hätte
nicht
genommen
und
mir
Kratzer
und
hundert
Zeichen
hinterlassen?
حتى
ان
حفيتوا
زحف
جيتوا
ندمانين
Selbst
wenn
ihr
barfuß
kriechend
und
reuig
zurückkommt,
مش
هتشوفوني
معادنا
بقى
يوم
القيامة
werdet
ihr
mich
nicht
sehen,
unser
Treffen
ist
nun
am
Tag
des
Jüngsten
Gerichts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.