Paroles et traduction Baha'a Sultan - Wo Bena'es Hayati Ma'aak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Bena'es Hayati Ma'aak
Мне и не нужна жизнь с тобой
وبناقص
حياتي
معاك،
من
إمتي
وأنا
بستناك
Мне
и
не
нужна
жизнь
с
тобой,
с
каких
это
пор
я
жду
тебя?
ضيعت
عمري
وراك
باقيلي
إيه
تاني؟
Потратил
на
тебя
всю
свою
жизнь,
что
мне
ещё
осталось?
وبناقص
حياتي
معاك،
من
إمتي
وأنا
بستناك
Мне
и
не
нужна
жизнь
с
тобой,
с
каких
это
пор
я
жду
тебя?
ضيعت
عمري
وراك
باقيلي
إيه
تاني؟
Потратил
на
тебя
всю
свою
жизнь,
что
мне
ещё
осталось?
سيبت
كل
الدنيا
وإديتك
عمري
وحياتي
Я
оставил
весь
мир
и
отдал
тебе
свою
жизнь,
إديتك
حنية،
أتاريك
السبب
في
آهاتي
Отдал
тебе
нежность,
а
ты,
оказывается,
причина
моих
страданий.
وسيبت
كل
الدنيا
وإديتك
عمري
وحياتي
Я
оставил
весь
мир
и
отдал
тебе
свою
жизнь,
إديتك
حنية،
أتاريك
السبب
في
آهاتي
Отдал
тебе
нежность,
а
ты,
оказывается,
причина
моих
страданий.
أنت
بتلعب
بيا
وهي
دي
جزاتي
Ты
играешь
со
мной,
и
это
моя
награда.
وبناقص
حياتي
معاك،
من
إمتي
وأنا
بستناك
Мне
и
не
нужна
жизнь
с
тобой,
с
каких
это
пор
я
жду
тебя?
ضيعت
عمري
وراك،
باقيلي
إيه
تاني؟
Потратил
на
тебя
всю
свою
жизнь,
что
мне
ещё
осталось?
إنسي
اللي
فات
خلاص
ده
فات
من
عمرنا
Забудь
о
прошлом,
оно
уже
прошло,
كتر
المرار،
يا
حبيبي
ضيع
حبنا
Избыток
горечи,
любимая,
погубил
нашу
любовь.
أنا
قلبي
مات،
مبقاش
يهمه
بعدنا
Мое
сердце
умерло,
ему
все
равно
на
наше
расставание.
ماكنش
ليك
غير
إني
أكون
قاسي
عليك
Мне
оставалось
только
быть
с
тобой
жестоким.
عملت
إيه
لما
الحنان
إديته
ليك؟
Что
ты
сделала,
когда
я
дарил
тебе
нежность?
والله
حبيبي
ما
كنت
ليا
ولا
كنت
ليك
Клянусь,
любимая,
ты
не
была
моей,
как
и
я
твоим.
سيبت
كل
الدنيا
وإديتك
عمري
وحياتي
Я
оставил
весь
мир
и
отдал
тебе
свою
жизнь,
إديتك
حنية،
أتاريك
السبب
في
آهاتي
Отдал
тебе
нежность,
а
ты,
оказывается,
причина
моих
страданий.
إنت
بتلعب
بيا
وهي
دي
جزاتي
Ты
играешь
со
мной,
и
это
моя
награда.
وبناقص
حياتي
معاك،
من
إمتي
وأنا
بستناك
Мне
и
не
нужна
жизнь
с
тобой,
с
каких
это
пор
я
жду
тебя?
ضيعت
عمري
وراك
باقيلي
إيه
تاني؟
Потратил
на
тебя
всю
свою
жизнь,
что
мне
ещё
осталось?
وبناقص
حياتي
معاك،
من
إمتي
وأنا
بستناك
Мне
и
не
нужна
жизнь
с
тобой,
с
каких
это
пор
я
жду
тебя?
ضيعت
عمري
وراك
باقيلي
إيه
تاني؟
Потратил
на
тебя
всю
свою
жизнь,
что
мне
ещё
осталось?
سيبت
كل
الدينا
وإديتك
عمري
وحياتي
Я
оставил
весь
мир
и
отдал
тебе
свою
жизнь,
إديتك
حنية،
أتاريك
السبب
في
آهاتي
Отдал
тебе
нежность,
а
ты,
оказывается,
причина
моих
страданий.
أنت
بتلعب
بيا
وهي
دي
جزاتي
Ты
играешь
со
мной,
и
это
моя
награда.
وبناقص
حياتي
معاك
من
إمتي
وأنا
بستناك
Мне
и
не
нужна
жизнь
с
тобой,
с
каких
это
пор
я
жду
тебя?
ضيعت
عمري
وراك،
باقيلي
إيه
تاني؟
Потратил
на
тебя
всю
свою
жизнь,
что
мне
ещё
осталось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasr Tanios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.