Paroles et traduction Baha'a Sultan - مسلسل الكيف - الكيف
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مسلسل الكيف - الكيف
The Kif Series - The Kif
الكَيف
ماهوش
النفَسين
والضَربْ
والبلّبَعة
Kif
is
not
just
about
smoking,
drinking
and
having
fun
الكيّف
بقا
حب
الغَلط
واللي
مالوش
منّفعة
Kif
is
loving
mistakes
and
things
that
make
no
sense
والحلو
بقى
هُو
الغَريب
بقى
هوُ
الإستثْناء
And
the
cool
thing
is
now
the
weird
thing,
the
exception
والنشاذ
بقة
سنفونيّة
والغنا
بقا
جَعجعة
And
dissonance
has
become
a
symphony,
and
singing
has
become
a
racket
جتْنا
نيلة
الغَاية
تُبرر
الوَسيلة
ديِ
حجّة
الناس
العَويلة
جتها
نِيلة
The
end
justifies
the
means
has
become
our
saying,
an
excuse
for
worthless
people,
it
has
become
their
saying
فوقوا
فُوقوا
السّم
طَباخُه
بيدوقه
والخير
خلاص
شحْ
سُوقه
الله
يرحم
الفضيلة
Wake
up,
wake
up,
the
poisoner
tastes
his
own
poison,
and
goodness
has
become
scarce,
may
God
have
mercy
on
virtue
أهم
حاجة
عندنا
نستف
القرشين
ومش
مهم
يجوا
ازاي
ولا
حتى
يجو
منين
؟
The
most
important
thing
for
us
is
to
get
the
money,
it
doesn't
matter
how
or
where
it
comes
from
غلبتنا
شهواتنا
حرام
وحلال
ماهيش
فارقة
واللي
ماشي
صح
نادر
والعوج
ليه
معجبين
Our
desires
have
overcome
us,
forbidden
and
lawful
are
no
longer
distinguished,
and
those
who
are
right
are
rare,
and
the
crooked
ones
we
admire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.