Baha'a Sultan - مسلسل الكيف - الكيف - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baha'a Sultan - مسلسل الكيف - الكيف




مسلسل الكيف - الكيف
The Kif Series - The Kif
الكَيف ماهوش النفَسين والضَربْ والبلّبَعة
Kif is not just about smoking, drinking and having fun
الكيّف بقا حب الغَلط واللي مالوش منّفعة
Kif is loving mistakes and things that make no sense
والحلو بقى هُو الغَريب بقى هوُ الإستثْناء
And the cool thing is now the weird thing, the exception
والنشاذ بقة سنفونيّة والغنا بقا جَعجعة
And dissonance has become a symphony, and singing has become a racket
جتْنا نيلة الغَاية تُبرر الوَسيلة ديِ حجّة الناس العَويلة جتها نِيلة
The end justifies the means has become our saying, an excuse for worthless people, it has become their saying
فوقوا فُوقوا السّم طَباخُه بيدوقه والخير خلاص شحْ سُوقه الله يرحم الفضيلة
Wake up, wake up, the poisoner tastes his own poison, and goodness has become scarce, may God have mercy on virtue
أهم حاجة عندنا نستف القرشين ومش مهم يجوا ازاي ولا حتى يجو منين ؟
The most important thing for us is to get the money, it doesn't matter how or where it comes from
غلبتنا شهواتنا حرام وحلال ماهيش فارقة واللي ماشي صح نادر والعوج ليه معجبين
Our desires have overcome us, forbidden and lawful are no longer distinguished, and those who are right are rare, and the crooked ones we admire






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.