Baha - Beni Sana Hapsettin - traduction des paroles en anglais

Beni Sana Hapsettin - Bahatraduction en anglais




Beni Sana Hapsettin
You Imprisoned Me
Böyle yazılmış bilirim alnıma
It is written on my forehead, I know
Hasret acısı göğsümde bela
The pain of longing is a curse in my chest
Böyle yazılmış bilirim alnıma
It is written on my forehead, I know
Hasret acısı göğsümde bela
The pain of longing is a curse in my chest
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Kaderime terkettin
You have abandoned me to my fate
Dayanamam yokluğuna
I cannot bear your absence
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Alışamadım inan inan yokluğuna
I cannot get used to your absence, believe it or not
Bir sen vardın yüreğime sardığım
You were the one I wrapped around my heart
Canımı paylaştığım
With whom I shared my soul
Düşlerime hasret yağdı
Longing rained down on my dreams
Bir sen vardın yüreğime sardığım
You were the one I wrapped around my heart
Canımı paylaştığım, nerdesin?
With whom I shared my soul, where are you?
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Kaderime terkettin
You have abandoned me to my fate
Dayanamam yokluğuna
I cannot bear your absence
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Kaderime terkettin, nerdesin?
You have abandoned me to my fate, where are you?
Aldın aklımı savurdun yel gibi
You took my mind and scattered it like the wind
Sevdan bu mu yar, tut ellerimi
This is your love, my darling, hold my hands
Aldın aklımı savurdun yel gibi
You took my mind and scattered it like the wind
Sevdan bu mu yar, tut ellerimi
This is your love, my darling, hold my hands
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Kaderime terkettin
You have abandoned me to my fate
Dayanamam yokluğuna
I cannot bear your absence
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Alışamadım inan inan yokluğuna
I cannot get used to your absence, believe it or not
Bir sen vardın yüreğime sardığım
You were the one I wrapped around my heart
Canımı paylaştığım
With whom I shared my soul
Düşlerime hasret yağdı
Longing rained down on my dreams
Bir sen vardın yüreğime sardığım
You were the one I wrapped around my heart
Canımı paylaştığım nerdesin?
With whom I shared my soul, where are you?
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Kaderime terkettin
You have abandoned me to my fate
Dayanamam yokluğuna
I cannot bear your absence
Beni sana hapsettin
You have imprisoned me
Dönülmez uzaklarda
In lands from which there is no return
Kaderime terkettin, nerdesin?
You have abandoned me to my fate, where are you?





Writer(s): Ayhan çakar, Sadun Ersönmez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.