Bahadır Sağlam - Kördüğüm - traduction des paroles en russe

Kördüğüm - Bahadır Sağlamtraduction en russe




Kördüğüm
Запутанный узел
Dur öyle gitme biraz daha kal
Останься, не уходи, побудь еще немного,
Tüm yüreğim kan revan oldu yar
Все мое сердце обливается кровью, любимая.
İnan yeniden gelir kırılmış bahar
Поверь, вновь наступит сломленная весна,
Daha umut var
Еще есть надежда.
Bak bize gülümseyen güzel günlere
Взгляни на прекрасные дни, что улыбаются нам,
Tut yüreğimden herkese inat
Держи меня за сердце, назло всем,
Henüz yaşanmadı ki en güzel bahar
Ведь еще не наступила самая прекрасная весна,
Daha kızım var
У меня еще есть дочь.
Yollarım tükendi yeniden
Мои пути иссякли вновь,
Çıkmayan sokaklarım var
У меня есть улицы, на которые я не могу выйти.
Kaybolur çocukluğumla
Вместе с моим детством теряются
Bu şehirde o büyük aşklar
В этом городе те великие любови,
Beraber yaşananlara
Все, что мы пережили вместе,
Kördüğüm yalnızlıklara
Запутанный узел одиночества.
Yenildim senden geri
Я проиграл всем оставшимся после тебя
Kalan bütün ayrılıklara
Расставаниям.
Dur öyle gitme biraz daha kal
Останься, не уходи, побудь еще немного,
Tüm yüreğim kan revan oldu yar
Все мое сердце обливается кровью, любимая.
İnan yeniden gelir kırılmış bahar
Поверь, вновь наступит сломленная весна,
Daha umut var
Еще есть надежда.
Bak bize gülümseyen güzel günlere
Взгляни на прекрасные дни, что улыбаются нам,
Tut yüreğimden herkese inat
Держи меня за сердце, назло всем,
Henüz yaşanmadı ki en güzel bahar
Ведь еще не наступила самая прекрасная весна,
Daha kızım var
У меня еще есть дочь.
Yollarım tükendi yeniden
Мои пути иссякли вновь,
Çıkmayan sokaklarım var
У меня есть улицы, на которые я не могу выйти.
Kaybolur çocukluğumla
Вместе с моим детством теряются
Bu şehirde o büyük aşklar
В этом городе те великие любови,
Beraber yaşananlara
Все, что мы пережили вместе,
Kördüğüm yalnızlıklara
Запутанный узел одиночества.
Yenildim senden geri
Я проиграл всем оставшимся после тебя
Kalan bütün ayrılıklara
Расставаниям.
Kimsesiz çaresizliğim
Моя беспомощность и одиночество
İçimde çığ gibi büyür
Растут во мне, как лавина.
Ne olurdu benim olsan
Как бы было хорошо, если бы ты была моей
Şu yalancı dünyada
В этом лживом мире.





Writer(s): Bahadır Sağlam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.