Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herhâlde
beni
baştan
avutmuş
She
must
have
been
playing
me
from
the
start
Sormamış
hiç
hâlim
ne
olmuş
Didn't
care
how
I
was
left
with
a
broken
heart
Yoksa
yerim
çoktan
mı
dolmuş?
Has
someone
else
already
taken
my
place?
Söyleyin
ona,
böyle
olmaz
Tell
her
it
can't
be
this
way
Sancısı
içimde
kor
ateş
olur
The
pain
inside
me
is
like
fire
Yakar
durur
bitmeyen
harbimi
It
rages
on,
never
ending
my
strife
Yarım
kalır
onsuz
cümlelerim
Without
her,
I'm
left
broken
and
incomplete.
Ben
ona
dokunmaya
kıyamazken
While
I
couldn't
bear
to
touch
her,
so
sweet
Kimler
kimler
teninde
köz
olur?
Who
else
has
felt
her
gentle
embrace?
Kör
olsun,
görmesin
bu
gözlerim
I
wish
I
was
blind,
so
I
didn't
have
to
see
Gelse,
beni
sevse
If
she
came
back,
I
would
make
her
my
only
plea
Benim
olsa
I
would
forgive
her,
it
would
be
easy
Yanımda
uyansa,
sarılsa
If
she
came
back,
held
me,
and
appeased
me
Affederdim
kesin
I
would
forgive
her,
easily
Herhâlde
beni
baştan
avutmuş
She
must
have
been
playing
me
from
the
start
Sormamış
hiç
hâlim
ne
olmuş
Didn't
care
how
I
was
left
with
a
broken
heart
Yoksa
yerim
çoktan
mı
dolmuş?
Has
someone
else
already
taken
my
place?
Söyleyin
ona,
böyle
olmaz
Tell
her
it
can't
be
this
way
Soranlara
"Hiç
gitmez",
demiştim
I
told
the
others,
"She'll
never
leave."
"Benim
gibidir,
yapmaz",
demiştim
"She's
like
me,
she'll
never
deceive."
"Gülüşlerimi
çalmaz",
demiştim
"She'll
never
steal
away
my
smile."
I
said.
Söyleyin
ona,
böyle
olmaz
Tell
her
it
cannot
be
this
way
Gelse,
beni
sevse
If
she
came
back,
I
would
make
her
my
only
plea
Benim
olsa
I
would
forgive
her,
it
would
be
easy
Yanımda
uyansa,
sarılsa
If
she
came
back,
held
me,
and
appeased
me
Affederdim
kesin
I
would
forgive
her,
easily
Herhâlde
beni
baştan
avutmuş
She
must
have
been
playing
me
from
the
start
Sormamış
hiç
hâlim
ne
olmuş
Didn't
care
how
I
was
left
with
a
broken
heart
Yoksa
yerim
çoktan
mı
dolmuş?
Has
someone
else
already
taken
my
place?
Söyleyin
ona,
böyle
olmaz
Tell
her
it
can't
be
this
way
Soranlara
"Hiç
gitmez",
demiştim
I
told
the
others,
"She'll
never
leave."
"Benim
gibidir,
yapmaz",
demiştim
"She's
like
me,
she'll
never
deceive."
"Gülüşlerimi
çalmaz",
demiştim
"She'll
never
steal
away
my
smile."
I
said.
Söyleyin
ona,
böyle
olmaz
Tell
her
it
cannot
be
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.