Bahadır Sağlam - Zor Geliyor - traduction des paroles en anglais

Zor Geliyor - Bahadır Sağlamtraduction en anglais




Zor Geliyor
It's Getting Hard
Zor geliyor sessiz kalmak
It's getting hard to stay silent
Tenine dokunmadan nefes almak
To breathe without touching your skin
Zor geliyor yaşanmamış saymak
It's getting hard to pretend it never happened
Geçmişi silmek ve unutmak
To erase the past and forget
Ah bu kadar derine inmiş
Oh, it has gone so deep
Böylesi büyük duygular içinde
Inside such great emotions
Seni bir başka elde kabul görmek
To see you in another's arms
Buna da binbir şükür etmek
And to still be grateful for it
Ben bir de senin mavi denizinde
In your deep blue sea
Bir balık sırtına çizilmiş suretinle
With your image drawn on a fish's back
Dökülen pullarım var kanayan yaralarım
I have bleeding wounds and falling scales
Ne kadar daha sessiz kalsın ki haykırışlarım
How much longer must my cries be silent?
Ben bir de senin mavi denizinde
In your deep blue sea
Bir balık sırtına çizilmiş suretinle
With your image drawn on a fish's back
Dökülen pullarim var kanayan yaralarım
I have bleeding wounds and falling scales
Ne kadar daha sessiz kalsın ki haykırışlarım
How much longer must my cries be silent?
Ellerimi boynumu kollarımı
My hands, my neck, my arms
Zincirlere bağlasan durmam
Even if you chain them, I won't stop
Alacağım var bu dünyadan
I have things to take from this world
Böyle çabuk yılmam yıkılmam
I won't give up or fall so easily
Ellerimi boynumu kollarımı
My hands, my neck, my arms
Zincirlere bağlasan durmam
Even if you chain them, I won't stop
Alacağım var bu dünyadan
I have things to take from this world
Böyle çabuk yılmam yıkılmam
I won't give up or fall so easily
Ne derdim varsa şimdi hepsini gördüm
I've seen all my troubles now
Ne derdim varsa ve halim hepsini gördüm
I've seen all my troubles and my state
Ellerimi boynumu kollarımı
My hands, my neck, my arms
Zincirlere bağlasan durmam
Even if you chain them, I won't stop
Alacağım var bu dünyadan
I have things to take from this world
Böyle çabuk yılmamadım yılmam
I won't give up or fall so easily
Ellerimi boynumu kollarımı
My hands, my neck, my arms
Zincirlere bağlasan durmam
Even if you chain them, I won't stop
Alacağım var bu dünyadan
I have things to take from this world
Böyle çabuk yılmamadım yılmam
I won't give up or fall so easily
Ne derdim varsa şimdi hepsini gördüm
I've seen all my troubles now
Ne derdim varsa ve halim hepsini gördüm(Offff)
I've seen all my troubles and my state(Oh)





Writer(s): Bahadır Sağlam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.