Bahadır Tatlıöz - Kına (feat. Bulutsuzluk Özlemi, Gökhan Türkmen, Kubat, Mehmet Erdem, Pi & Tepki) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahadır Tatlıöz - Kına (feat. Bulutsuzluk Özlemi, Gökhan Türkmen, Kubat, Mehmet Erdem, Pi & Tepki)




Kına (feat. Bulutsuzluk Özlemi, Gökhan Türkmen, Kubat, Mehmet Erdem, Pi & Tepki)
Henna (feat. Bulutsuzluk Özlemi, Gökhan Türkmen, Kubat, Mehmet Erdem, Pi & Tepki)
Gamzende güller oyalar
Roses adorn your dimples
Ellerde kına boyalar
Henna paints your hands
Annem ağlar duyana, vay
My mother cries for all to hear, alas
(Annem ağlar duyana, vay)
(My mother cries for all to hear, alas)
Dünyada çaldıkları
What they steal in this world
Elbet ahrette yakar
Will surely burn in the hereafter
Gün gelir hesap verene, vay
The day will come for those who must answer, alas
(İnsan) (Sesin çıksın)
(Human) (Speak up)
Anlatsam nefes yetmez
If I tell you, my breath won't suffice
Dinlersen de dert bitmez
If you listen, the pain won't cease
Dünyada gördüklerim
What I've seen in this world
Kalpte beş para etmez
Is worth nothing to my heart
Haykırsan da kalem yetmez, ah
Even if you scream, a pen won't be enough, ah
Çare lazım, dilek yetmez
A solution is needed, wishes are not enough
Sen de susma bi′ şey söyle
Don't stay silent, say something, love
Bu devran gitmez böyle
This cycle won't change on its own
Bir ışık yak
Light a spark
Karanlıkta gözüksün
Let it be seen in the darkness
Gamzende güller oyalar
Roses adorn your dimples
Ellerde kına boyalar
Henna paints your hands
Annem ağlar duyana, vay
My mother cries for all to hear, alas
Dünyada çaldıkları
What they steal in this world
Elbet ahrette yakar
Will surely burn in the hereafter
Gün gelir hesap verene, vay
The day will come for those who must answer, alas
Gamzende güller oyalar
Roses adorn your dimples
Ellerde kına boyalar
Henna paints your hands
Annem ağlar duyana, vay
My mother cries for all to hear, alas
Dünyada çaldıkları
What they steal in this world
Elbet ahrette yakar
Will surely burn in the hereafter
Gün gelir hesap verene, vay
The day will come for those who must answer, alas
Lütfen anne yapma, gelinlik değil bu, bana kefen
Please mother, don't, this is not a wedding dress, it's my shroud
Senin yanın olmalıyken yerim mezarda beden
I should be by your side, but my place is in the grave, my body
Omuzlarım çöktü, yüküm ağır bedel
My shoulders slumped, my burden is a heavy price
Top oynarken düğünüme geldim, suçum ne ki, neden?
I went from playing with a ball to my wedding, what was my crime, why?
Babamın borcu için gelin gittim farka
I became a bride for my father's debt, to make a difference
Yaşım henüz on üç, on üç dönüm edermişim arsa, tüeh
I was only thirteen, thirteen acres of land, they say, ugh
Konuşma hakkım var cesaretim varsa bugün?
Do I have the right to speak if I have the courage today?
Günahım neydi? Yarın esaretim kalsa
What was my sin? Even if my captivity remains tomorrow
Kitap kalem kokusunu almadı hiç burnum
My nose never smelled the scent of pen and paper
Oyuncak değil gerçek bebeklerleydi benim oyunum
My game was with real babies, not toys
"Çocuk gelin" deyip alay ettiler sokakta
They mocked me on the street, calling me a "child bride"
Hayat erken tokat vurdu o yüzden eğik bu boynum
Life slapped me early, that's why my neck is bent
İçimde uçan kelebekler, öldü zalimler
The butterflies flying inside me died, you tyrants
Mecbur eden beni buna vicdansız âlimler
Unconscionable scholars who forced me into this
Baba elinle verdin beni, farkın yok hainden
Father, you gave me away with your own hand, you are no different from a traitor
Her gün işkence gördüm mutlu musun bu hâlinden?
I was tortured every day, are you happy with this state?
Sormadın asla, sormadın asla (Ya)
You never asked, you never asked (Yeah)
Nasıl nefes alıcan bunca günahla (Shit)
How can you breathe with so much sin (Shit)
Yüzün kabusu oldu, söz verdin oysa
Your face became the nightmare, you promised otherwise
Şiddetli geçimsizlik, hani biz değişmiştik (Ya)
Intense conflict, we were supposed to have changed (Yeah)
Sokaklar karanlık soğuk, bakışlar yalanlar donuk
The streets are dark and cold, the looks are fake and frozen
Kadınlar güvende değil, kabul et bu şehir sorun
Women are not safe, accept that this city is a problem
Öğrendik dünyanın tepesindeydi erkek (Yeah)
We learned that man was at the top of the world (Yeah)
Bi' kız babası olacaksın er geç
You'll be a girl dad sooner or later
Evde gördü şiddet, babam dedi "Vursun"
She saw violence at home, my father said, "Let him hit"
Sevdi seni sonsuz, kocam dedi "Olsun"
She loved you endlessly, my husband said, "So be it"
Sokakta görür taciz, "Namus" deyip sussun
He sees harassment on the street, "honor" they say, let her be silent
Şimdi düşün, kızın dikilip bunları sorsun
Now think, let your daughter stand up and ask these things
Özgürlüğüne âşık olup hep kanatlarını kırdın, hayır
She fell in love with her freedom, and you always clipped her wings, no
"Kur" dedi "Empati", dedin "Hayır"
"Build" said "Empathy", you said "No"
Son nefesinde gözleri kaldı (Şşşh)
Her eyes stayed open in her last breath (Shh)
Sanma son nefesi sana kalsın
Don't think her last breath is yours
Hep fırtına yağmur
Always storms and rain
Güneş açmadı üstüne puslu hayatın
The sun never shone on your foggy life
Hep seveni ezdi, ezeni sevdi insan
Man always crushed the one who loved, and loved the one who crushed
Hep korku kabus
Always fear, nightmare
Bi′ çocuk gözü yaşlı tanırken hayatı
A child with teary eyes as they learn about life
Hep göreni ezdi, susanı sevdi insan
Man always crushed the one who saw, loved the one who stayed silent
Ağlatma dert
Don't let pain cry
Söyletme dert
Don't let pain speak
İçindeki çığlığa kulak ver
Listen to the scream inside you
Sesin çıksın
Speak up
Susma yeter
Enough silence
Ömür dediğin bir gün biter
Life, as they call it, will end one day
Yazdıkların miras kalır
What you write will remain as a legacy
Beden göçer
The body departs
Gamzende güller oyalar
Roses adorn your dimples
Ellerde kına boyalar
Henna paints your hands
Annem ağlar duyana, vay
My mother cries for all to hear, alas
Dünyada çaldıkları
What they steal in this world
Elbet ahrette yakar
Will surely burn in the hereafter
Gün gelir hesap verene, vay
The day will come for those who must answer, alas
Gamzende güller oyalar
Roses adorn your dimples
Ellerde kına boyalar
Henna paints your hands
Annem ağlar duyana, vay (Duyana vay)
My mother cries for all to hear, alas (Alas for all to hear)
Dünyada çaldıkları
What they steal in this world
Elbet ahrette yakar
Will surely burn in the hereafter
Gün gelir hesap verene, vay
The day will come for those who must answer, alas
(Hesap verene)
(For those who must answer)
Gamzende güller oyalar
Roses adorn your dimples
Ellerde kına boyalar
Henna paints your hands
Annem ağlar duyana, vay
My mother cries for all to hear, alas
(Annem ağlar duyana, vay)
(My mother cries for all to hear, alas)
Dünyada çaldıkları
What they steal in this world
Elbet ahrette yakar
Will surely burn in the hereafter
Gün gelir hesap verene, vay
The day will come for those who must answer, alas





Writer(s): Bahadır Tatlıöz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.