Bahadır Tatlıöz - Aşkın Zindanları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahadır Tatlıöz - Aşkın Zindanları




Aşkın Zindanları
Love's Dungeons
Arada ince bir çizgi var
There is a thin line
Biri senli biri sensiz
One with you, one without you
Tarifsiz bir çelişki içindeyim bu aralar
I'm in an indescribable conflict these days
Önünde iki seçenek var
You have two options ahead of you
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Either you stay or you leave
Anlamsız bir ruh halindeyim
I am in a meaningless state of mind
Dertliyim bu aralar...
I am troubled these days...
Bir yanda yalnızlık korkusu
On one side, the fear of loneliness
Diğer yanda
On the other
Mutsuzluklarım var
I have my unhappinesses
Hangisi ağır basar?
Which one weighs heavier?
Günlerce haykırsam
If I cry out for days
Kulağın sağır bana.
Your ears are deaf to me.
Hayat senin benle ne zorun var,
Life, what do you have against me,
Hayat senin benle ne zorun var?
Life, what do you have against me?
Tutukluyum artık,
I'm a prisoner now,
Aşkın zindanlarında
In the dungeons of love
Hep sen çekip sürükledin
You've always dragged me around
Vicdansız, mağlup ettin
Heartless, you've defeated me
Zarardayım en çok
I'm the one who has lost the most
Aşktan bir beklentim yok
I don't expect anything from love anymore
Bağlandıkça dibe vurdum
The more I get attached, the more I hit rock bottom
Çok sevdikçe beter oldum
The more I love, the worse I get
Ey Aşk benle ne zorun var...
Oh love, what do you have against me...
Arada ince bir çizgi var
There is a thin line
Biri senli biri sensiz
One with you, one without you
Tarifsiz bir çelişki içindeyim bu aralar
I'm in an indescribable conflict these days
Önünde iki seçenek var
You have two options ahead of you
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Either you stay or you leave
Anlamsız bir ruh halindeyim
I am in a meaningless state of mind
Dertliyim bu aralar...
I am troubled these days...
Bir yanda yalnızlık korkusu
On one side, the fear of loneliness
Diğer yanda
On the other
Mutsuzluklarım var
I have my unhappinesses
Hangisi ağır basar?
Which one weighs heavier?
Günlerce haykırsam
If I cry out for days
Kulağın sağır bana.
Your ears are deaf to me.
Hayat senin benle ne zorun var,
Life, what do you have against me,
Hayat senin benle ne zorun var?
Life, what do you have against me?
Tutukluyum artık,
I'm a prisoner now,
Aşkın zindanlarında
In the dungeons of love
Hep sen çekip sürükledin
You've always dragged me around
Vicdansız, mağlup ettin
Heartless, you've defeated me
Zarardayım en çok
I'm the one who has lost the most
Aşktan bir beklentim yok
I don't expect anything from love anymore
Bağlandıkça dibe vurdum
The more I get attached, the more I hit rock bottom
Çok sevdikçe beter oldum
The more I love, the worse I get
Ey Aşk benle ne zorun var...
Oh love, what do you have against me...





Writer(s): Yildirim Fatma Sezen, G. Bigazzi, Meral Okay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.