Bahadır Tatlıöz - Bedende Ruh Yokken - Hakan Akkuş Versiyon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bahadır Tatlıöz - Bedende Ruh Yokken - Hakan Akkuş Versiyon




Bedende Ruh Yokken - Hakan Akkuş Versiyon
В теле нет души - версия Хакана Аккуша
Sonbahar
Осень
Balımın söyadi
Фамилия моей милой
Gerekli gereksiz takıntılar ruhumu sardı
Ненужные, бессмысленные мысли заполонили мою душу
Senmısın? inanmam
Ты ли это? Не верю.
Bu enkazım mimari
Я сам архитектор этих руин
Peki geri dön desem ne farkeder? Bedande ruh yokkan
А что, если я попрошу тебя вернуться? Какая разница, когда в теле нет души?
Dertlerim kabul utanmam lazım
Я признаю свои беды, разве должен я этого стыдиться?
Çekip giden üzülmezkan
Тот, кто уходит, не грустит
Kalan ne yapsın?
А что делать тому, кто остался?
Kalbim diyor gurur yapma
Сердце мое говорит: "Не будь гордым!"
Sana o lazım
Она тебе нужна
Peki geri dön desem ne farkeder? Bedande ruh yokkan
А что, если я попрошу тебя вернуться? Какая разница, когда в теле нет души?
En dürüso kabullenmek
Самое честное - это принять
Valizin ne kadar aldıysa
Сколько бы ни вместил твой чемодан
Çekip gitmek gerek bazan
Иногда нужно просто уйти
Geriye dönüp hiç bakmadan
Не оглядываясь назад
Gerı de acılar var zaten
Ведь там, позади, только боль
Gerı de analar var
Там, позади, остались матери
Yıpratırlar
Они изводят
Analar acısa yıpratırlar
Матери, когда страдают, изводят
Peki geri dön desem ne farkeder? Bedande ruh yokkan
А что, если я попрошу тебя вернуться? Какая разница, когда в теле нет души?
Dertlerim kabul utanmam lazım
Я признаю свои беды, разве должен я этого стыдиться?
Çekip giden üzülmezkan
Тот, кто уходит, не грустит
Kalan ne yapsın?
А что делать тому, кто остался?
Kalbim diyor gurur yapma
Сердце мое говорит: "Не будь гордым!"
Sana o lazım
Она тебе нужна
Peki geri dön desem ne farkeder? Bedande ruh yokkan
А что, если я попрошу тебя вернуться? Какая разница, когда в теле нет души?
En dürüso kabullenmek
Самое честное - это принять
Valizin ne kadar aldıysa
Сколько бы ни вместил твой чемодан
Çekip gitmek gerek bazan
Иногда нужно просто уйти
Gerıye dönüp hiç bakmadan
Не оглядываясь назад
Gerı de acılar var zaten
Ведь там, позади, только боль
Gerı de analar var
Там, позади, остались матери
Yıpratırlar
Они изводят
Analar acısa yıpratırlar
Матери, когда страдают, изводят





Writer(s): Bahadir Tatlioz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.