Bahadır Tatlıöz - Eflatun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bahadır Tatlıöz - Eflatun




Eflatun
Лиловый
Bana güller yolla uzaklardan kokunla gelsin
Пришли мне розы издалека, пусть их аромат будет с тобой,
Ben çekeyim içime derin derin senmiş gibi
Я вдохну его глубоко-глубоко, как будто ты рядом.
Bana sözler yaz kendi dilinden adım geçsin
Напиши мне слова от всего сердца, упомяни мое имя,
Ben duyarım uzaklardan yanımdaymış gibi
Я услышу их издалека, как будто ты рядом со мной.
Uzun olur geceler gündüzlerden sen yokken
Длинными будут ночи, длиннее дней, когда тебя нет,
Üç beş dostum çeker beni gecelerden
Двое-трое друзей вытащат меня из ночей,
Sözüm olsun göçemem bu dünyadan sen yokken
Клянусь, я не смогу покинуть этот мир без тебя,
Yaş kalmadı gözlerimde beklemekten
Не осталось больше слез в моих глазах от ожидания.
Sende küllerimden doğar gibiyim (doğar gibiyim)
С тобой я словно возрождаюсь из пепла (возрождаюсь из пепла),
Yoksun cehennemde yanar gibiyim (yanar gibiyim)
Без тебя я словно горю в аду (горю в аду),
Aşk rengi eflatun, ben gurbette bir meftun
Любовь цвета лилового, я изгнанник, плененный тобой,
Sen bir adım gel, ben dağ deleyim
Сделай шаг навстречу, и я сдвину горы.
Sende küllerimden doğar gibiyim (doğar gibiyim)
С тобой я словно возрождаюсь из пепла (возрождаюсь из пепла),
Yoksun cehennemde yanar gibiyim (yanar gibiyim)
Без тебя я словно горю в аду (горю в аду),
Aşk rengi eflatun, ben gurbette bir meftun
Любовь цвета лилового, я изгнанник, плененный тобой,
Sen bir adım gel, ben dağ deleyim
Сделай шаг навстречу, и я сдвину горы.
Bana güller yolla uzaklardan kokunla gelsin
Пришли мне розы издалека, пусть их аромат будет с тобой,
Ben çekeyim içime derin derin senmiş gibi
Я вдохну его глубоко-глубоко, как будто ты рядом.
Bana sözler yaz kendi dilinden adım geçsin
Напиши мне слова от всего сердца, упомяни мое имя,
Ben duyarım uzaklardan yanımdaymış gibi
Я услышу их издалека, как будто ты рядом со мной.
Uzun olur geceler gündüzlerden sen yokken
Длинными будут ночи, длиннее дней, когда тебя нет,
Üç beş dostum çeker beni gecelerden
Двое-трое друзей вытащат меня из ночей,
Sözüm olsun göçemem bu dünyadan sen yokken
Клянусь, я не смогу покинуть этот мир без тебя,
Yaş kalmadı gözlerimde beklemekten
Не осталось больше слез в моих глазах от ожидания.
Sende küllerimden doğar gibiyim (doğar gibiyim)
С тобой я словно возрождаюсь из пепла (возрождаюсь из пепла),
Yoksun cehennemde yanar gibiyim (yanar gibiyim)
Без тебя я словно горю в аду (горю в аду),
Aşk rengi eflatun, ben gurbette bir meftun
Любовь цвета лилового, я изгнанник, плененный тобой,
Sen bir adım gel, ben dağ deleyim
Сделай шаг навстречу, и я сдвину горы.
Sende küllerimden doğar gibiyim
С тобой я словно возрождаюсь из пепла,
Yoksun cehennemde yanar gibiyim
Без тебя я словно горю в аду,
Aşk rengi eflatun, ben gurbette bir meftun
Любовь цвета лилового, я изгнанник, плененный тобой,
Sen bir adım gel, ben dağ deleyim
Сделай шаг навстречу, и я сдвину горы.
Sende küllerimden doğar gibiyim (doğar gibiyim)
С тобой я словно возрождаюсь из пепла (возрождаюсь из пепла),
Yoksun cehennemde yanar gibiyim (yanar gibiyim)
Без тебя я словно горю в аду (горю в аду),
Aşk rengi eflatun, ben gurbette bir meftun
Любовь цвета лилового, я изгнанник, плененный тобой,
Sen bir adım gel, ben dağ deleyim
Сделай шаг навстречу, и я сдвину горы.
Sen bir adım gel, ben dağ deleyim
Сделай шаг навстречу, и я сдвину горы.





Writer(s): Bahadir Tatlioz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.