Paroles et traduction Bahamadia - Spontaneity
Straight
outta
the
metro
rhythm
central
I'm
innovative
at
thee
Прямо
из
метро
ритм
Централ
я
смотрю
на
тебя
по
новому
Cause
I
go
slow
moe
but
never
slow
poke
but
never
joke
dope
but
never
Потому
что
я
иду
медленно
МО
но
никогда
медленно
тыкаю
пальцем
но
никогда
не
шучу
дурь
но
никогда
Coke
spits
a
riddle
like
flim
loose
with
my
lyrics
like
double
jointed
Кокс
выплевывает
загадку,
как
флим,
с
моими
текстами,
как
с
двойным
сочленением.
Limbs
I
twist
and
I
bend
common
episodes
past
freak
mode
the
monstrous
Конечности
я
выворачиваю
и
сгибаю
обычные
эпизоды
прошлого
режим
урода
чудовищный
Bass
beneath
my
pace
be
like
morse
code
slash
beep
slash
beep
scanners
Басы
под
моим
ритмом
как
азбука
Морзе
Слэш
бип
Слэш
бип
сканеры
Zero
in
to
the
system
in
your
jeep
I'm
out
there
with
Kool
Keith
and
Подключись
к
системе
в
своем
джипе
я
там
с
Кулом
Китом
и
Ced-Gee
and
De
La
inventors
of
my
third
seeing
eye
with
futuristic
Ced-Gee
и
De
La
изобретатели
моего
третьего
всевидящего
глаза
с
футуристическим
Vision
I'm
not
among
loony
nut
cakes
on
a
mission
I
gets
in
where
I
Видение
я
не
среди
сумасшедших
ореховых
тортов
на
задании
я
попадаю
туда
где
я
Fit
in
cause
life's
too
short
so
you
could
all
label
me
weirdo
but
yo
Вписывайся
потому
что
жизнь
слишком
коротка
так
что
вы
все
можете
назвать
меня
чудаком
но
йоу
I
know
it's
talent
...
Я
знаю,
это
талант
...
()
Mad
explosive
spontaneity
()
Безумная
взрывная
спонтанность
At
present
I
speak
the
new
beginning
when
every
other
trend
fell
short
В
настоящее
время
я
говорю
о
новом
начале,
когда
все
другие
тенденции
потерпели
неудачу.
So
who'll
be
the
shareholder
of
my
kinda
thoughts
besides
the
studious
Так
кто
же
будет
акционером
моих
мыслей,
кроме
прилежных?
Cuz
the
gludious
max-a-must
lack
ability
to
scoop
all
capabilities
of
Потому
что
у
мрачного
Макса-а-должно
быть,
не
хватает
способности
зачерпнуть
все
возможности
...
Spontaneity
within
me
depicted
kicked
it
true
vibes
pops
jazz
but
Спонтанность
внутри
меня
изображена
пнула
ее
истинные
флюиды
попса
джаз
но
Collaborated
with
the
cool
known
flows
but
unfamiliar
grooves
soothe
Сотрудничал
с
классными
известными
потоками
но
незнакомые
грувы
успокаивают
Individual
moods
like
soul
food
for
thought
...
Индивидуальные
настроения,
как
пища
для
размышлений
...
Rip
here
be
dizz
like
everybody's
on
it
cause
eternal
verbal
expansion
Rip
here
be
dizzz
как
будто
все
на
нем
потому
что
вечная
словесная
экспансия
Keeps
enhancing
brain
child's
ability
to
like
surpass
a
swarm
of
booty
Продолжает
усиливать
способность
мозга
ребенка
любить
превзойти
Рой
добычи
Ass
no
grass
roots
having
ass
mc's
with
luke
warm
degrees
trying
to
Задница
без
низовых
корней
имея
задницу
mc
с
люком
теплые
Градусы
пытаются
Get
hot
like
sun
rays
but
save
your
jazz
for
Sun
Ra
you
don't
wanna
Становись
горячим
как
солнечные
лучи
но
прибереги
свой
джаз
для
Сан
Ра
ты
же
не
хочешь
Spar
my
skills
fill
up
thee
outer
limits
like
mars
and
you's
a
little
Спарринг
мои
навыки
заполняют
твои
внешние
пределы
как
Марс
и
ты
немного
Star
I
jacked
your
twinkle
when
I
excelled
well
like
Tinkerbell
up
to
Звезда,
я
украл
твой
огонек,
когда
преуспел,
ну,
как
Динь-Динь.
Higher
levels
and
heights
cerebral
flow
takes
flight
on
airborne
time
Более
высокие
уровни
и
высоты
церебральный
поток
совершает
полет
по
воздушному
времени
I'm
a
prime
candidate
of
specimen
in
your
walkman
as
you're
listening
Я-главный
кандидат
на
роль
образца
в
твоем
плеере,
пока
ты
слушаешь.
I
make
things
happen
cause
I'm
the
captain
keepin'
this
great
...
Я
делаю
так,
чтобы
все
происходило,
потому
что
я
капитан,
хранящий
этот
великий
...
()
Mad
explosive
spontaneity
(repeat)
()
Безумная
взрывная
спонтанность
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewart Dewgarde, Walter Dewgarde Jr., Anotnia Reed
Album
Kollage
date de sortie
09-04-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.