Bahar - Papa Ist Sauer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahar - Papa Ist Sauer




Papa Ist Sauer
Dad Is Mad
...
...
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Und
And
Papa ist sauer
Dad is mad
Papa schreit
Dad yells
Doch Papa redet grad gegen ne Mauer
But Dad's just talking to a wall
Und ich sag:,, Papa
And I say: ,,Dad
Guck ich bin nicht mehr dein kleines Mädchen"
Look I'm not your little girl anymore"
Papa guckt mich an mit grossen Augen in seim Gesicht
Dad looks at me with big eyes in his face
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Und
And
Papa ist sauer
Dad is mad
Papa schreit
Dad yells
Doch Papa redet grad gegen ne Mauer
But Dad's just talking to a wall
Und ich sag:,, Papa
And I say: ,,Dad
Guck ich bin nicht mehr dein kleines Mädchen"
Look I'm not your little girl anymore"
Papa guckt mich an mit grossen Augen in seim Gesicht
Dad looks at me with big eyes in his face
Papa ruft mich an,
Dad calls me,
So einmal im Jahr
Like once a year
Doch wenn das Telefon dann klingelt
But when the phone rings
Bin ich leider nie da
Unfortunately I'm never there
Denn ich weiss schon was er sagen will
Because I already know what he wants to say
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Und
And
Papa ist sauer
Dad is mad
Papa schreit
Dad yells
Doch Papa redet grad gegen ne Mauer
But Dad's just talking to a wall
Papa sagt ich soll studieren gehn
Dad says I should go to college
Und mir eine Arbeit suchen
And get a job
Papa sagt
Dad says
Achte auf dein Geld
Be careful with your money
Doch ich sag ihm nur:
But I just tell him:
Guck
Look
Papa schau her! Ich bin nicht mehr dein kleines Mädchen
Dad, look here! I'm not your little girl anymore
Papa ist so drauf
Dad is like that
Er versteht an dem Punkt keine Spässchen
He can't take a joke at this point
Und dann sagt er ich seh aus wie ne Puppe?
And then he says I look like a doll?
Papa sagt mit diesem Ausschnitt seh ich aus wie ne Nutte
Dad says with this neckline I look like a slut
Und er sagt bleib zuhause, stürz dich nicht ins Nachtleben
And he says stay home, don't go out at night
Pass gut auf dich auf
Be careful
Alle Typen wolln mich flachlegen
All guys want to get me into bed
Und Papa sagt er hat zwei Fehler gemacht
And Dad says he made two mistakes
Meinen Bruder und mich,
My brother and me,
Er hat sein Leben verkackt
He fucked up his life
Doch ich sag Papa
But I tell Dad
Denk doch auch mal an die guten Zeiten
Think about the good times too
Manchmal liefs beschissen aber manchmal liefs auch super scheisse
Sometimes things were shitty but sometimes it was super shitty
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Und
And
Papa ist sauer
Dad is mad
Papa schreit
Dad yells
Doch Papa redet grade gegen ne Mauer
But Dad's just talking to a wall
Und ich sag:,, Papa
And I say: ,,Dad
Guck ich bin nicht mehr dein kleines Mädchen"
Look I'm not your little girl anymore"
Papa guckt mich an mit grossen Augen in seim Gesicht
Dad looks at me with big eyes in his face
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Und
And
Papa ist sauer
Dad is mad
Papa schreit
Dad yells
Doch Papa redet grade gegen ne Mauer
But Dad's just talking to a wall
Und ich sag:,, Papa
And I say: ,,Dad
Guck ich bin nicht mehr dein kleines Mädchen"
Look I'm not your little girl anymore"
Papa guckt mich an mit grossen Augen in seim Gesicht
Dad looks at me with big eyes in his face
Papa kommt vorbei
Dad comes by
So alle 4 Jahre
Like every 4 years
Und fragt,, Wie läuft dein Job?" -Obwohl ich grade nichts habe
And asks: ,,How's your job going?" - Although I don't have one right now
Nein, Papa war nie da doch denkt das er Einfluss hat
No, Dad was never there but he thinks he has an influence
Papa ist ein Arschloch
Dad is an asshole
Doch ich hörs mir einfach an
But I just listen to it
Papa will nicht das ich rauche
Dad doesn't want me to smoke
-Liebt mich nur ohne Kippe
-Only loves me without a cigarette
Ist Papa gestört?
Is Dad nuts?
Oder ist es diese Todesgrippe?
Or is it this death flu?
Und Papa sagt
And Dad says
Ich müsste längst zwei Kinder haben
I should have two children by now
Und ich dachte schon es wär vorbei mit diesem Rinderwahn
And I thought this mad cow disease was over
Scheiss auf Kinder, Papa
Fuck children, Dad
Ich werd bald im Fernseh laufen
I'll be on TV soon
Papa schnappt nach Luft und er reisst erstmal ein Fenster auf
Dad gasps for air and first opens a window
Doch ich sag,, Papa mach dir keine Sorgen.
But I say: ,,Dad, don't worry.
Heute lief doch alles glatt
Everything went smoothly today
Papa guck ich scheiss auf morgen!"
Dad look I don't give a shit about tomorrow!"
Und Papa sagt er hat zwei Fehler gemacht
And Dad says he made two mistakes
Meinen Bruder und mich,
My brother and me,
Er hat sein Leben verkackt
He fucked up his life
Doch ich sag Papa
But I tell Dad
Denk doch auch mal an die guten Zeiten
Think about the good times too
Manchmal liefs beschissen aber manchmal liefs auch super scheisse
Sometimes things were shitty but sometimes it was super shitty
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Und
And
Papa ist sauer
Dad is mad
Papa schreit
Dad yells
Doch Papa redet grad gegen ne Mauer
But Dad's just talking to a wall
Und ich sag:,, Papa
And I say: ,,Dad
Guck ich bin nicht mehr dein kleines Mädchen"
Look I'm not your little girl anymore"
Papa guckt mich an mit grossen Augen in seim Gesicht
Dad looks at me with big eyes in his face
Papa geht
Dad goes
Papa kommt
Dad comes
Und
And
Papa ist sauer
Dad is mad
Papa schreit
Dad yells
Doch Papa redet grad gegen ne Mauer
But Dad's just talking to a wall
Und ich sag:,, Papa
And I say: ,,Dad
Guck ich bin nicht mehr dein kleines Mädchen"
Look I'm not your little girl anymore"
Papa guckt mich an mit grossen Augen in seim Gesicht
Dad looks at me with big eyes in his face





Writer(s): Jannik Mühe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.