Paroles et traduction Bahh Tee - В мегаполисе погасли фонари
В мегаполисе погасли фонари
The streetlights in the megacity have gone out
В
мегаполисе
погасли
фонари
The
streetlights
in
the
megacity
have
gone
out
Город
замер
в
ожидании
зари
The
city
is
frozen
in
anticipation
of
dawn
Но
даже
если
она
не
проснется
But
even
if
it
doesn't
wake
up
Ты
мое
небо,
ты
мое
солнце
You're
my
sky,
you're
my
sun
Далеко
где
пустынные
пески
Far
away
where
the
desert
sands
Без
воды
высыхают
от
тоски
Without
water
they
dry
up
from
longing
Ждут
дождя
если
он
не
прольется
Waiting
for
rain
if
it
doesn't
pour
Ты
мое
море
ты
мои
грозы
You're
my
sea,
you're
my
storms
У
сильной
женщины
на
сердце
трещины
A
strong
woman
has
cracks
in
her
heart
Годы
пролетают
но
она
не
меньше
слез
Years
fly
by
but
she
doesn't
shed
any
fewer
tears
Проливает
по
ночам
с
утра
до
вечера
She
sheds
tears
at
night
from
morning
till
evening
За
маскою
беспечности
прячет
эмоции
Under
the
mask
of
carelessness,
she
hides
her
emotions
Не
обернется
если
позовет
да
и
не
позовет
She
won't
turn
around
if
you
call,
and
she
won't
call
Иначе
бы
не
заканчивалось
то
что
ими
было
начато
Otherwise,
what
was
started
by
you
two
wouldn't
have
ended
Судьба
все
лимитирует
и
счастье
по
талонам
Fate
limits
everything,
and
happiness
comes
in
coupons
Получаем
мы
и
выплачиваем
сдачу
после
болью
We
receive
and
pay
back
the
change
afterwards
with
pain
В
карьере
повышение,
семья
и
отношения
A
promotion
in
your
career,
family
and
relationships
Только
мешали
бы,
друзей
с
подругами
лечили
Would
only
interfere,
you'd
be
treating
friends
and
girlfriends
У
сильного
мужчины
тоже
есть
свои
причины
A
strong
man
also
has
his
own
reasons
Не
звонить
и
не
писать
но
об
это
промолчим
мы
Not
to
call
or
write,
but
we'll
keep
quiet
about
that
Гордость,
глупость,
сила,
слабость,
трусость,
храбрость
Pride,
stupidity,
strength,
weakness,
cowardice,
bravery
Да
и
какая
разница
как
оно
назвалось
And
what
difference
does
it
make
what
it's
called
Если
добивает
то
что
внутри
осталось
If
what's
left
inside
is
killing
me
От
любви
от
прошлого
и
так
я
и
живу
From
love,
from
the
past,
that's
how
I
live
В
мегаполисе
погасли
фонари
The
streetlights
in
the
megacity
have
gone
out
Город
замер
в
ожидании
зари
The
city
is
frozen
in
anticipation
of
dawn
Но
даже
если
она
не
проснется
But
even
if
it
doesn't
wake
up
Ты
мое
небо,
ты
мое
солнце
You're
my
sky,
you're
my
sun
Далеко
где
пустынные
пески
Far
away
where
the
desert
sands
Без
воды
высыхают
от
тоски
Without
water
they
dry
up
from
longing
Ждут
дождя
если
он
не
прольется
Waiting
for
rain
if
it
doesn't
pour
Ты
мое
море
ты
мои
грозы
You're
my
sea,
you're
my
storms
Помню
солнце
грело
лаского
наспех
и
наскоро
I
remember
the
sun
warming
me
hastily
and
in
a
hurry
Летел
я
мимо
смотровой
на
проспект
Вернадского
I
flew
past
the
observation
deck
on
Vernadsky
Avenue
И
ты
стоишь
на
остановке
вся
красивая
из
сердца
из
груди
And
you're
standing
at
the
bus
stop,
all
beautiful
from
my
heart
and
chest
Но
я
давлю
на
газ
и
пролетаю
мимо
But
I
step
on
the
gas
and
fly
past
Может
ты
заметила
меня
тогда
но
даже
Maybe
you
noticed
me
then,
but
even
Если
так
то
ты
не
показала
это
внешне
и
по
факту
If
so,
you
didn't
show
it
outwardly
and
in
fact
Мы
просто
показать
хотели
якобы
что
сильные
We
just
wanted
to
show
that
we're
supposedly
strong
Мне
без
тебя
так
хорошо
мол
посмотри
I'm
so
good
without
you,
look
Так
и
живем
за
силу
выдавая
слабость
That's
how
we
live,
showing
strength
while
giving
away
weakness
Не
выдаем
внешне
боль
свою
никак
We
don't
show
our
pain
outwardly
in
any
way
Сила
не
в
том
чтоб
она
внутри
лежала
Strength
isn't
about
it
lying
inside
Мы
не
в
двоем,
остальное
лирика
We're
not
together,
the
rest
is
lyrics
И
если
я
не
позвоню
ты
не
позвонишь
And
if
I
don't
call
you,
you
won't
call
me
То
кто
же
сделает
за
нас
это
малыш?
Who's
going
to
do
it
for
us
then,
baby?
Силен
не
тот
кто
убегает,
а
кто
возвращается
The
strong
one
isn't
the
one
who
runs
away,
but
the
one
who
comes
back
Падают
все
ведь
но
единицы
поднимаются
Everyone
falls,
but
only
a
few
get
up
В
мегаполисе
погасли
фонари
The
streetlights
in
the
megacity
have
gone
out
Город
замер
в
ожидании
зари
The
city
is
frozen
in
anticipation
of
dawn
Но
даже
если
она
не
проснется
But
even
if
it
doesn't
wake
up
Ты
мое
небо,
ты
мое
солнце
You're
my
sky,
you're
my
sun
Далеко
где
пустынные
пески
Far
away
where
the
desert
sands
Без
воды
высыхают
от
тоски
Without
water
they
dry
up
from
longing
Ждут
дождя
если
он
не
прольется
Waiting
for
rain
if
it
doesn't
pour
Ты
мое
море
ты
мои
грозы
You're
my
sea,
you're
my
storms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алиев бахтияр
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.