Bahh Tee - Перекрёстки - Версия 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahh Tee - Перекрёстки - Версия 2014




Перекрёстки - Версия 2014
Crossroads - 2014 Version
Это больно так увидев, не обнять
It hurts so much - to see you and not be able to hug you
Это всё игра навстречу шаг и два назад
It's all a game - a step forward and two steps back
Это долго так впустую ждать
It's been so long - waiting in vain
Вернётся всё, но не мы с тобой
Everything will come back, but not you and me
И солнце кругом обогнув
And the sun will circle around
Планеты даже на места вернутся
Even the planets will return to their places
Но не ты и я
But not you and me
Не ты и я!
Not you and me!
Просто возле, ты мой воздух
You're my air, just nearby
Встретив, бросил. Понял поздно
I met you, I left. I realized too late
Развели нас перекрёстки
Crossroads separated us
Это всё так несерьёзно
It's all so unserious
Разбили всё мы просто так
We just shattered everything
Лишь пустота, внутри меня осколки льда
Only emptiness, shards of ice inside me
Ни ты, ни я не будем знать
Neither you nor I will know
Тоскуем как, но я один
We yearn, but I'm alone
Мы так горды, что не звоним
We're so proud, we don't call
Смешно смотреть со стороны
It's funny to watch from the outside
Себе же сами мы враги
We're our own enemies
(Себе же сами мы враги!)
(We're our own enemies!)
Просто возле, ты мой воздух
You're my air, just nearby
Встретив, бросил. Понял поздно
I met you, I left. I realized too late
Развели нас перекрёстки
Crossroads separated us
Это всё так несерьёзно
It's all so unserious
Не уходи, я не шутил
Don't leave, I wasn't joking
Я был не прав, что не ценил
I was wrong, I didn't appreciate you
Ты проклинаешь целый мир
You curse the whole world
Мы тут одни лишь я и ты
We're alone here - only you and me
Не уходи, я не шутил
Don't leave, I wasn't joking
Я был не прав, что не ценил
I was wrong, I didn't appreciate you
Ты проклинаешь целый мир
You curse the whole world
Мы тут одни лишь я и ты
We're alone here - only you and me
Лишь я и ты
Only you and me
(Лишь я и ты)
(Only you and me)
Лишь я и ты
Only you and me
Просто возле (просто возле), ты мой воздух (ты мой воздух)
Just nearby (just nearby), you're my air (you're my air)
Встретив, бросил (встретив, бросил). Понял поздно (о-о)
I met you, I left (I met you, I left). I realized too late (oh-oh)
Развели нас (развели нас) перекрёстки (перекрёстки)
Crossroads separated us (crossroads separated us) crossroads (crossroads)
Это всё так (это всё так) несерьёзно
It's all so (it's all so) unserious
Просто возле (просто возле), ты мой воздух (ты мой воздух)
Just nearby (just nearby), you're my air (you're my air)
Встретив, бросил (встретив, бросил). Понял поздно (о-о)
I met you, I left (I met you, I left). I realized too late (oh-oh)
Развели нас (развели нас) перекрёстки (перекрёстки)
Crossroads separated us (crossroads separated us) crossroads (crossroads)
Это всё так (это всё так) несерьёзно
It's all so (it's all so) unserious





Writer(s): алиев бахтияр


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.