Bahh Tee - Это меняет меня абсолютно - Версия 2012 - traduction des paroles en allemand




Это меняет меня абсолютно - Версия 2012
Das verändert mich absolut - Version 2012
Накроешь на стол, созовёшь гостей
Du wirst den Tisch decken, Gäste einladen
Найдётся место в твоем доме и ему, и ей
In deinem Haus wird Platz sein, für ihn und für sie
Подругам, друзьям лучшим, самым близким
Für Freundinnen, Freunde, die besten, die engsten
Сердечным, знакомым лично, по переписке
Herzliche, persönlich Bekannte, Brieffreunde
Улыбаться будешь искренне, ведь по-другому
Du wirst aufrichtig lächeln, denn anders
Ты не умеешь улыбаться вовсе, и в конце
Kannst du gar nicht lächeln, und am Ende
Скажи, загрустишь ли ты, когда заметишь
Sag, wirst du traurig sein, wenn du bemerkst
Что кого-то не хватает в этом празднике в моём лице?
Dass jemand bei diesem Fest fehlt, nämlich ich?
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Мне без тебя, солнце, не уютно
Ohne dich, mein Schatz, ist es ungemütlich
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Снова у окна встречаю утро
Wieder stehe ich am Fenster und erwarte den Morgen
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Знаю, что вернётся всё по кругу
Ich weiß, dass alles wieder seinen Lauf nehmen wird
Я всё такой же глупый, всё так же верю в чудо
Ich bin immer noch so dumm, glaube immer noch an Wunder
Опускаю взгляд, но не опускаю руки
Ich senke den Blick, aber ich lasse die Hände nicht sinken
Послушай
Hör zu
Кто-то сказал там, что не плачут никогда мужчины
Irgendjemand hat gesagt, dass Männer niemals weinen
Я скажу тебе, что никогда они и не любили
Ich sage dir, dass sie dann auch niemals geliebt haben
Кто-то забывает пару лет в одну минуту
Manche vergessen ein paar Jahre in einer Minute
Я же за два года ни одной минуты не забуду
Ich aber werde in zwei Jahren keine einzige Minute vergessen
Два года между нами. Что же значат для тебя они?
Zwei Jahre zwischen uns. Was bedeuten sie für dich?
Не верю, что пустяк, просто ты не каменна
Ich glaube nicht, dass es nur eine Kleinigkeit ist, du bist ja nicht aus Stein
В моём мире, поначалу, была самозванкой
In meiner Welt warst du anfangs eine Hochstaplerin
А став частью меня, вывернула на изнанку всё
Und als du ein Teil von mir wurdest, hast du alles auf den Kopf gestellt
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Мне без тебя, солнце, не уютно
Ohne dich, mein Schatz, ist es ungemütlich
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Снова у окна встречаю утро
Wieder stehe ich am Fenster und erwarte den Morgen
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Знаю, что вернётся всё по кругу
Ich weiß, dass alles wieder seinen Lauf nehmen wird
Я всё такой же глупый, всё так же верю в чудо
Ich bin immer noch so dumm, glaube immer noch an Wunder
Опускаю взгляд, но не опускаю руки
Ich senke den Blick, aber ich lasse die Hände nicht sinken
Потеряешь след мой, беспощадны годы
Du wirst meine Spur verlieren, die Jahre sind gnadenlos
Забудешь как ладони грел твои дыханьем в холод
Du wirst vergessen, wie ich deine Hände in der Kälte mit meinem Atem wärmte
Но помнит город, не забывает он влюблённых
Aber die Stadt erinnert sich, sie vergisst die Verliebten nicht
Обещай, что не заплачешь, если тоже вспомнишь
Versprich, dass du nicht weinen wirst, wenn du dich auch erinnerst
Если однажды кто-то тебе подбросит фото
Wenn dir eines Tages jemand ein Foto zusteckt
Где два счастливых человека в пол-оборота
Wo zwei glückliche Menschen halb abgewandt
На фоне парка, в обнимку не загрустишь
Vor einem Park, Arm in Arm, wirst du nicht traurig
Когда поймёшь, что эти люди были я и ты?
Wenn du erkennst, dass diese Menschen ich und du waren?
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Мне без тебя, солнце, не уютно
Ohne dich, mein Schatz, ist es ungemütlich
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Снова у окна встречаю утро
Wieder stehe ich am Fenster und erwarte den Morgen
Это меняет меня абсолютно, абсолютно
Das verändert mich absolut, absolut
Знаю, что вернется всё по кругу
Ich weiß, dass alles wieder seinen Lauf nehmen wird
Я всё такой же глупый, всё так же верю в чудо
Ich bin immer noch so dumm, glaube immer noch an Wunder
Опускаю взгляд, но не опускаю руки
Ich senke den Blick, aber ich lasse die Hände nicht sinken
Я всё такой же глупый, всё так же верю в чудо
Ich bin immer noch so dumm, glaube immer noch an Wunder
Опускаю взгляд, но не опускаю руки
Ich senke den Blick, aber ich lasse die Hände nicht sinken
Я всё такой же глупый, всё так же верю в чудо
Ich bin immer noch so dumm, glaube immer noch an Wunder
Опускаю взгляд, но не опускаю руки
Ich senke den Blick, aber ich lasse die Hände nicht sinken





Writer(s): Bakhtijar Mezhdin Ogly Aliev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.