Bahh Tee feat. Lusia Chebotina - Дисконнект - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahh Tee feat. Lusia Chebotina - Дисконнект




Дисконнект
Disconnection
Между нами дисконнект
Between us, a disconnect
Пусть дальше нам встречаться больше смысла нет
Let's not bother meeting anymore
Прими мои слова, ты словно исповедь
Take my words as confession
Я буду лишь твоей, либо ничей
I can only be yours, not just anyone's
Между нами дисконнект
Between us, a disconnect
Давно мы не летаем, знаю, близ комет
We haven't been soaring for a while, I know, close to comets
Твоя любовь, как у виска пистолет
Your love is like a gun to the temple
Спаси меня, или уже убей
Save me, or just kill me already
Моя жизнь, как долгая party
My life is like one long party
Мечтаю о семейном круге
I dream of a family
Я много кого называю "братьями"
I call many "brothers"
Мало кого "другом"
Few I call "friend"
Что теперь? Беги проще будет
What now? Run it will be easier
Скажи, что теперь в моём порочном круге
Tell me, what of my wicked ways
Где ночью в клубах снова "торчи" грубо
Where in the clubs at night I'm "partying" recklessly
Там в Dolce губят, я точно буду чужим
There at Dolce where they're making out, I'll be a stranger for sure
Среди тех, кого ты любишь, ну же, скажи
Among those you love I ask you, tell me
Разве я похож на того, с кем ты прожить
Am I anything like the one you could spend
Хочешь всю жизнь; я пассажир
Your whole life with? I'm a passenger
Я дебошир, да, я паршив
I'm a rebel, yes, I'm bad
Среди больших людей
Among the big shots
Остальные для тебя почти не те
The rest mean little to you
А я, сто пудов - совсем не тот
And me, I'm definitely not the one
И ломать твою жизнь я не готов
And I'm not ready to ruin your life
Видишь, время нас не жалело
See, time has not been kind to us
И смогло всё поменять
And it's managed to change everything
Ты не тот, кого я нашла
You're not the one I found
Ты не та, кого я терял
You're not the one I lost
Время нас не жалело
Time has not been kind to us
И смогло всё поменять
And it's managed to change everything
Ты не тот, кого я нашла
You're not the one I found
Ты не та, кого я терял
You're not the one I lost
Между нами дисконнект
Between us, a disconnect
Пусть дальше нам встречаться больше смысла нет
Let's not bother meeting anymore
Прими мои слова, ты словно исповедь
Take my words as confession
Я буду лишь твоей, либо ничей
I can only be yours, not just anyone's
Между нами дисконнект
Between us, a disconnect
Давно мы не летаем, знаю, близ комет
We haven't been soaring for a while, I know, close to comets
Твоя любовь, как у виска пистолет
Your love is like a gun to the temple
Спаси меня, или уже убей
Save me, or just kill me already
Как встретить тебя
How do I meet you
Среди руин мегаполиса я представлял, каждый вечер бродя
Amid the ruins of the metropolis I imagined, wandering every evening
Вечности мало, ведь время не лечит людей уходя
Eternity is not enough, because time does not heal people who are leaving
Придумывал речь, я встретить смогу только молча обнять я тебя
I made up my mind, that when I meet you, I'll say nothing but embrace you in silence
И мы с тобой закружим в танце, в танце
And we'll be dancing around, dancing around
Я тебя не обижу, ты меня не стесняйся
I won't hurt you, don't be shy with me
Снова нас кружит-кружит в танце, в танце
Here we go again, dancing around, dancing around
Я тебя не обижу, ты меня не стесняйся (меня!)
I won't hurt you, don't be shy with me (with me!)
Между нами дисконнект (дисконнект)
Between us a disconnect (disconnect)
Пусть дальше нам встречать больше смысла нет (смысла нет)
Let's not bother meeting anymore (anymore)
Прими мои слова, ты словно исповедь
Take my words as confession
Я буду лишь твоей, либо ничей (ничей)
I can only be yours, not just anyone's (anyone's)
Между нами дисконнект (дисконнект)
Between us a disconnect (disconnect)
Давно мы не летаем, знаю, близ комет (близ комет)
We haven't been soaring for a while, I know, close to comets (close to comets)
Твоя любовь, как у виска пистолет
Your love is like a gun to the temple
Спаси меня, или уже убей
Save me, or just kill me already
(Между нами дисконнект)
(Between us a disconnect)





Writer(s): алиев бахтияр междин оглы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.