Bahh Tee feat. Turken - О тебе (feat. Turken) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahh Tee feat. Turken - О тебе (feat. Turken)




О тебе (feat. Turken)
About You (feat. Turken)
Все сложно, хотя куда проще
Everything's complicated, though it could be simpler.
Полуживой и полумертвый - одно и тоже.
Half-alive and half-dead - it's all the same.
Полуправда то же самое, что полуложь,
A half-truth is the same as a half-lie,
И ты потерян, пока живешь полупрошлым.
And you're lost as long as you live in the half-past.
Бродил по улицам, по улочкам.
I wandered through streets, through alleyways.
Я полуночник, я одиночка.
I'm a night owl, a loner.
Я полусвой и полутвой,
I'm half mine and half yours,
Но, так как полутвой, то ты удвой, все, что в тебе моё,
But since I'm half yours, then double everything that's mine in you,
Ведь что моё, то и твоё - это усвой.
Because what's mine is also yours - learn this.
Сам не свой, но когда под сердцем нож,
Not myself, but when there's a knife under my heart,
Уже неважно как он там: нарочно, по неосторожности -
It doesn't matter how it got there: intentionally, accidentally -
Он там, и это так, и это факт, и это больно, fuck,
It's there, and that's it, and that's a fact, and it hurts, fuck,
Для тебя пустяк, и это тоже факт.
It's a trifle for you, and that's also a fact.
Деревья, что богаты фруктами, склоняют головы.
Trees that are rich with fruits bow their heads.
Я был богат тобою, оставаясь скромным,
I was rich with you, remaining humble,
Но ты с вырезом на каблуках, я в пуловере.
But you're with a neckline and heels, I'm in a sweater.
Полусмотрелись, и везде эти полумеры.
We half-looked at each other, and everywhere these half-measures.
Я получастлив, ты поучаствуй
I'm half-happy, you participate
в моей жизни больше чуть -
in my life a little more -
Звони там часто, пиши мне:
Call me often, write to me:
"Здравствуй" - по утрам, хотя бы через день.
"Hello" - in the mornings, at least every other day.
А если лень писать слова длиннее шести букв,
And if you're too lazy to write words longer than six letters,
то просто "Драсти"
then just "Hi"
Или по праздникам поздравляй, вкратце там, не ломая голову,
Or congratulate me on holidays, briefly, without racking your brain,
Ведь мне банальностей хватит с головой.
Because even platitudes will be enough for me.
Кстати, с нею, как с тобой - ладим редко.
By the way, with my head, like with you - we rarely get along.
Если видимся, то по случайности.
If we see each other, it's by chance.
Я не остыл. Я спал и думал о тебе.
I haven't cooled down. I slept and thought about you.
Вставал и думал о тебе: как мои пальцы по тебе,
I woke up and thought about you: how my fingers touched you,
Как твои губы обо мне, слова любви в трубку.
How your lips spoke about me, words of love into the receiver.
А ты соскучилась по мне, Хотя бы чутку?
And do you miss me, even a little?
И если ты в мой дом не пришла невестой,
And if you didn't come to my house as a bride,
Как-нибудь тайком загляни с тортом,
Someday sneak in with a cake,
и мы с кофейком выйдем на балкон.
and we'll go out onto the balcony with coffee.
И если грянет гром,
And if thunder roars,
орошая землю проливным дождем -
irrigating the earth with pouring rain -
Мы с тобой вдвоем,
We'll be together,
побежим по лужам снова босиком.
running through puddles barefoot again.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Снимешь туфли, а я кроссы, ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото, над твоей - чей-то постер.
Above my bed is your photo, above yours - someone's poster.
Снимешь туфли, а я кроссы и ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото,
Above my bed is your photo,
над твоей - чей-то постер.
above yours - someone's poster.
Я для себя решил в прошлый вторник,
I decided for myself last Tuesday,
Что поменяюсь в корне, меня хватило до среды.
That I would change completely, it lasted until Wednesday.
И кроме этого абсурдно, видимо,
And besides, it's absurd, apparently,
но не хватает ссор мне.
but I miss our fights.
Не хватает снова, "от" и "до" мне.
I miss it again, from "A" to "Z".
Пойми правильно, я не давлю на жалость,
Understand me correctly, I'm not playing the pity card,
Но мне не хватает этого,
But I miss it,
повыноси мне мозг, пожалуйста!
please, mess with my head!
Приуменьши, приласкай - знаю ужасен -
Belittle me, caress me - I know I'm awful -
Я ненавижу это все, но сейчас согласен.
I hate all of this, but right now I agree to it.
Лишь бы слышать голос твой.
Just to hear your voice.
Прошлым летом мы залипали в сериалы
Last summer we were glued to TV shows
с тобой до рассвета.
with you until dawn.
Ты для меня весь мир
You were the whole world to me -
я обнимал весь мир!
I embraced the whole world!
Я был силен, а теперь я кто? Посмотри!
I was strong, and now who am I? Look!
Я не остыл. Я спал и думал о тебе.
I haven't cooled down. I slept and thought about you.
Вставал и думал о тебе: как мои пальцы по тебе,
I woke up and thought about you: how my fingers touched you,
Как твои губы обо мне, слова любви в трубку:
How your lips spoke about me, words of love into the receiver:
А ты соскучилась по мне, хотя бы чутку?
And do you miss me, even a little?
И если ты в мой дом не пришла невестой,
And if you didn't come to my house as a bride,
Как-нибудь тайком загляни с тортом,
Someday sneak in with a cake,
и мы с кофейком выйдем на балкон.
and we'll go out onto the balcony with coffee.
И если грянет гром,
And if thunder roars,
орошая землю проливным дождем -
irrigating the earth with pouring rain -
Мы с тобой вдвоем,
We'll be together,
побежим по лужам снова босиком.
running through puddles barefoot again.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Снимешь туфли, а я кроссы, ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото,
Above my bed is your photo,
над твоей - чей-то постер.
above yours - someone's poster.
Снимешь туфли, а я кроссы, ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through puddles, as if we were teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото,
Above my bed is your photo,
над твоей - мой постер.
above yours - my poster.





Writer(s): алиев бахтияр междин оглы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.