Paroles et traduction Bahh Tee feat. Turken - Кто я без тебя?
Кто я без тебя?
Who am I without you?
Кто
я
без
тебя?
Who
am
I
without
you?
Словно
без
воды
земля
As
if
the
earth
without
water
Словно
пламя
без
огня
Like
a
flame
without
fire
Друг
без
друга
нам
нельзя
We
cannot
live
without
each
other
Кто
ты
без
меня?
Who
are
you
without
me?
Словно
роза
среди
скал
As
if
a
rose
among
the
rocks
Как
сокровище
в
песках
Like
a
treasure
in
the
sands
Как
же
долго
ты
меня
искал
How
long
have
you
been
searching
for
me
Знаешь,
если
б
ты
ещё
немного
опоздала,
You
know,
if
you
had
been
a
little
late,
Что
со
мною
было
бы
тогда
- я
не
знаю
I
don't
know
what
would
have
happened
to
me
Соколом
об
скалы
разбила
бы
тоска,
Longing
would
have
broken
me
on
the
rocks
like
a
hawk,
И
меня
б
не
стало
And
I
would
not
have
become
Сколько
обошёл
я
улиц
в
поисках
тебя
How
many
streets
I
wandered
in
search
of
you
Твои
клятвы
в
сердце
своём
бережно
храня
Cherishing
your
vows
in
my
heart
Столько
дней
и
ночей.
Если
спросят
зачем?
я
отвечу
лишь
за
ней
So
many
days
and
nights.
If
they
ask
why,
I
will
answer
only
for
her
Она
как
тысяча
морей
She
is
like
a
thousand
seas
И
сотни
тысяч
фонарей
And
hundreds
of
thousands
of
lanterns
И
я
не
про
земные,
а
небесные
светила
And
I'm
not
talking
about
earthly
stars,
but
heavenly
ones
Кто
я
без
тебя?
Who
am
I
without
you?
Словно
без
воды
земля
As
if
the
earth
without
water
Словно
пламя
без
огня
Like
a
flame
without
fire
Друг
без
друга
нам
нельзя
We
cannot
live
without
each
other
Кто
ты
без
меня?
Who
are
you
without
me?
Словно
роза
среди
скал
As
if
a
rose
among
the
rocks
Как
сокровище
в
песках
Like
a
treasure
in
the
sands
Как
же
долго
ты
меня
искал
How
long
have
you
been
searching
for
me
Она
как
тысяча
морей
She
is
like
a
thousand
seas
И
сотни
тысяч
фонарей
And
hundreds
of
thousands
of
lanterns
И
я
не
про
земные,
а
небесные
светила
And
I'm
not
talking
about
earthly
stars,
but
heavenly
ones
Кто
я
без
тебя?
Who
am
I
without
you?
Словно
без
воды
земля
As
if
the
earth
without
water
Словно
пламя
без
огня
Like
a
flame
without
fire
Друг
без
друга
нам
нельзя
We
cannot
live
without
each
other
Кто
ты
без
меня?
Who
are
you
without
me?
Словно
роза
среди
скал
As
if
a
rose
among
the
rocks
Как
сокровище
в
песках
Like
a
treasure
in
the
sands
Как
же
долго
ты
меня
искал
How
long
have
you
been
searching
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bahtiyar Mezhdin Ogly Aliev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.