Bahh Tee feat. Turken - О тебе (feat. Turken) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahh Tee feat. Turken - О тебе (feat. Turken)




О тебе (feat. Turken)
About You (feat. Turken)
Все сложно, хотя куда проще
Everything is complicated, although it could be much simpler.
Полуживой и полумертвый - одно и тоже.
Half-alive and half-dead - it's the same thing.
Полуправда то же самое, что полуложь,
A half-truth is the same as a half-lie,
И ты потерян, пока живешь полупрошлым.
And you're lost while you live in the half-past.
Бродил по улицам, по улочкам.
I wandered the streets, the alleyways.
Я полуночник, я одиночка. Я полусвой и полутвой,
I'm a night owl, a loner. I'm half mine and half yours,
Но, так как полутвой, то ты удвой, все, что в тебе моё,
But since I'm half yours, double everything that's mine in you,
Ведь что моё, то и твоё - это усвой.
Because what's mine is yours too - learn that.
Сам не свой, но когда под сердцем нож,
I'm not myself, but when there's a knife under my heart,
Уже неважно как он там: нарочно, по неосторожности -
It doesn't matter how it got there: intentionally, carelessly -
Он там, и это так, и это факт, и это больно, fuck,
It's there, and that's it, and it's a fact, and it hurts, fuck,
Для тебя пустяк, и это тоже факт.
It's a trifle for you, and that's also a fact.
Деревья, что богаты фруктами, склоняют головы.
Trees rich with fruit bow their heads.
Я был богат тобою, оставаясь скромным,
I was rich with you, remaining humble,
Но ты с вырезом на каблуках, я в пуловере.
But you're in heels with a neckline, I'm in a sweater.
Полусмотрелись, и везде эти полумеры.
We half-looked at each other, and everywhere these half-measures.
Я получастлив, ты поучаствуй в моей жизни больше чуть -
I'm half-happy, participate in my life a little more -
Звони там часто, пиши мне: "Здравствуй" -
Call often, write to me: "Hello" -
по утрам, хотя бы через день.
in the mornings, at least every other day.
А если лень писать слова длиннее шести букв,
And if you're too lazy to write words longer than six letters,
то просто "Драсти"
then just "Hi"
Или по праздникам поздравляй,
Or congratulate me on holidays,
вкратце там, не ломая голову,
briefly there, without breaking your head,
Ведь мне банальностей хватит с головой.
Because I'll have enough banalities.
Кстати, с нею, как с тобой - ладим редко.
By the way, with her, as with you - we rarely get along.
Если видимся, то по случайности.
If we see each other, it's by chance.
Я не остыл. Я спал и думал о тебе.
I haven't cooled down. I slept and thought about you.
Вставал и думал о тебе: как мои пальцы по тебе,
I got up and thought about you: how my fingers on you,
Как твои губы обо мне, слова любви в трубку.
How your lips about me, words of love in the receiver.
А ты соскучилась по мне, Хотя бы чутку?
Did you miss me at least a little?
И если ты в мой дом не пришла невестой,
And if you didn't come to my house as a bride,
Как-нибудь тайком загляни с тортом,
Sneak in with a cake sometime,
и мы с кофейком выйдем на балкон.
and we'll go out on the balcony with some coffee.
И если грянет гром, орошая землю проливным дождем -
And if thunder rumbles, watering the earth with pouring rain -
Мы с тобой вдвоем, побежим по лужам снова босиком.
The two of us, we'll run through the puddles barefoot again.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through the puddles like we're teenagers.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through the puddles like we're teenagers.
Снимешь туфли, а я кроссы, ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through the puddles like teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото, над твоей - чей-то постер.
Above my bed is your photo, above yours - someone's poster.
Снимешь туфли, а я кроссы и ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through the puddles like teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото, над твоей - чей-то постер.
Above my bed is your photo, above yours - someone's poster.
Я для себя решил в прошлый вторник,
I decided for myself last Tuesday,
Что поменяюсь в корне, меня хватило до среды.
That I would change radically, I lasted until Wednesday.
И кроме этого абсурдно, видимо, но не хватает ссор мне.
And besides, it's absurd, apparently, but I miss the fights.
Не хватает снова, "от" и "до" мне.
I miss it again, "from" and "to".
Пойми правильно, я не давлю на жалость,
Understand correctly, I'm not pressing on pity,
Но мне не хватает этого, повыноси мне мозг, пожалуйста!
But I miss it, please, drive me crazy!
Приуменьши, приласкай - знаю ужасен -
Downplay, caress - I know I'm awful -
Я ненавижу это все, но сейчас согласен.
I hate it all, but now I agree.
Лишь бы слышать голос твой.
Just to hear your voice.
Прошлым летом мы залипали в сериалы с тобой до рассвета.
Last summer, we binge-watched TV shows with you until dawn.
Ты для меня весь мир я обнимал весь мир!
You are the whole world to me - I embraced the whole world!
Я был силен, а теперь я кто? Посмотри!
I was strong, and now who am I? Look!
Я не остыл. Я спал и думал о тебе.
I haven't cooled down. I slept and thought about you.
Вставал и думал о тебе: как мои пальцы по тебе,
I got up and thought about you: how my fingers on you,
Как твои губы обо мне, слова любви в трубку:
How your lips about me, words of love in the receiver:
А ты соскучилась по мне, хотя бы чутку?
Did you miss me at least a little?
И если ты в мой дом не пришла невестой,
And if you didn't come to my house as a bride,
Как-нибудь тайком загляни с тортом,
Sneak in with a cake sometime,
и мы с кофейком выйдем на балкон.
and we'll go out on the balcony with some coffee.
И если грянет гром, орошая землю проливным дождем -
And if thunder rumbles, watering the earth with pouring rain -
Мы с тобой вдвоем, побежим по лужам снова босиком.
The two of us, we'll run through the puddles barefoot again.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through the puddles like we're teenagers.
Снимем туфли и кроссы, и ногами босыми
We'll take off our shoes and sneakers, and with bare feet
Побежим по лужам, будто бы подростки мы.
We'll run through the puddles like we're teenagers.
Снимешь туфли, а я кроссы, ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through the puddles like teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото,
Above my bed is your photo,
над твоей - чей-то постер.
above yours - someone's poster.
Снимешь туфли, а я кроссы, ногами босыми
You'll take off your shoes, and I'll take off my sneakers, with bare feet
Побежим по лужам мы, будто бы подростки.
We'll run through the puddles like teenagers.
Я знаю: все вернется, рано или поздно.
I know: everything will come back, sooner or later.
Над моей кроватью - твое фото,
Above my bed is your photo,
над твоей - мой постер.
above yours - my poster.





Writer(s): алиев бахтияр междин оглы


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.