Paroles et traduction Bahh Tee feat. Turken - Принцев не существует
Принцев не существует
Princes Don't Exist
Ты,
как
Ассоль,
вечерами
у
пристани
You,
like
Assol,
in
the
evenings
at
the
pier
В
горизонт
смотришь
пристально.
Looking
intently
at
the
horizon.
Ждёшь
его
на
алых
парусах
Waiting
for
him
in
scarlet
sails
И
в
любовь
веришь
искренне.
And
believing
in
love
sincerely.
И
провожая
взглядом
корабли,
And
seeing
off
ships
with
a
glance,
Что
разобьют
и
пропадут
в
дали,
That
will
crash
and
disappear
in
the
distance,
И
ожидая
так
много
лет
And
waiting
so
many
years
Ты
поймёшь:
в
этом
смысла
нет.
You
will
understand:
there
is
no
point
in
this.
Ты
будешь
ждать
его,
только
он
не
придёт
–
You
will
wait
for
him,
but
he
will
not
come
–
Принцев
не
существует,
в
принципе.
Princes
do
not
exist,
in
principle.
Тебе
скоро
тридцать,
а
ты
всё
ждёшь
принца,
You
are
almost
thirty,
but
you
are
still
waiting
for
a
prince,
Но
принцев
не
существует,
в
принципе.
But
princes
do
not
exist,
in
principle.
Принцев
не
существует,
в
принципе.
Princes
do
not
exist,
in
principle.
Он
не
придёт.
Ты
ждала
понапрасну.
He
will
not
come.
You
waited
in
vain.
Они
живут
только
в
сказках.
They
live
only
in
fairy
tales.
И,
поверь,
он
тебя
не
спасёт
And,
believe
me,
he
will
not
save
you
От
одинокой
напасти.
From
lonely
misfortune.
И
не
тот
ты
выбрала
сюжет
-
And
you
have
chosen
the
wrong
plot
-
Улетит
всё
дымом
сигарет.
Everything
will
go
up
in
smoke
from
cigarettes.
Ты
ждала
его
столько
лет.
You
have
been
waiting
for
him
for
so
many
years.
Ты
пойми:
в
этом
смысла
нет!
You
understand:
there
is
no
point
in
this!
Он
не
тот,
в
ком
ты
ищешь
свет!
He
is
not
the
one
in
whom
you
are
looking
for
light!
С
ним
не
будет
цветных
карет!
There
will
be
no
colored
carriages
with
him!
Да
не
будь
глупой
девочкой,
Don't
be
a
silly
girl,
Сказки
закончились,
хватит
жить
в
волшебстве!
Fairy
tales
are
over,
stop
living
in
magic!
Он
не
тот,
в
ком
ты
ищешь
свет!
He
is
not
the
one
in
whom
you
are
looking
for
light!
С
ним
не
будет
цветных
карет!
There
will
be
no
colored
carriages
with
him!
Да
не
будь
глупой
девочкой,
Don't
be
a
silly
girl,
Сказки
закончились,
хватит
жить
в
волшебстве!
Fairy
tales
are
over,
stop
living
in
magic!
Ты
будешь
ждать
его,
только
он
не
придёт
–
You
will
wait
for
him,
but
he
will
not
come
–
Принцев
не
существует,
в
принципе.
Princes
do
not
exist,
in
principle.
Тебе
скоро
тридцать,
а
ты
всё
ждёшь
принца,
You
are
almost
thirty,
but
you
are
still
waiting
for
a
prince,
Но
принцев
не
существует,
в
принципе.
But
princes
do
not
exist,
in
principle.
Ты
будешь
ждать
его,
только
он
не
придёт
–
You
will
wait
for
him,
but
he
will
not
come
–
Принцев
не
существует,
в
принципе.
Princes
do
not
exist,
in
principle.
Тебе
скоро
тридцать,
а
ты
всё
ждёшь
принца,
You
are
almost
thirty,
but
you
are
still
waiting
for
a
prince,
Но
принцев
не
существует,
в
принципе.
But
princes
do
not
exist,
in
principle.
Принцев
не
существует
Princes
do
not
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.