Bahia Pagode Tropical - Coração Radiante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahia Pagode Tropical - Coração Radiante




Coração Radiante
Radiant Heart
O que mais quero é te dar um beijo
What I want most is to give you a kiss
E o seu corpo acariciar
And caress your body
Você bem sabe que eu te desejo
You know well that I desire you
(Está escrito no meu olhar)
(It's written in my eyes)
O teu sorriso é um paraíso
Your smile is a paradise
Onde contigo eu queria estar
Where I would like to be with you
Ai! quem me dera se eu fosse o céu
Ah! if only I were the sky
Você seria o meu luar
You would be my moonlight
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Querer sem poder te tocar
Wanting without being able to touch you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Querer sem poder te tocar
Wanting without being able to touch you
Meu coração está radiante
My heart is radiant
Bate feliz, acho que é amor
Beats happily, I think it's love
Quando te vejo chego a sonhar
When I see you, I start to dream
Penso em você quase a todo instante
I think of you almost all the time
Seu jeito meigo me apaixonou
Your gentle way has made me fall in love
O que fazer pra te conquistar?
What to do to win you over?
O que mais quero é te dar um beijo
What I want most is to give you a kiss
E o seu corpo acariciar
And caress your body
Você bem sabe que eu te desejo
You know well that I desire you
(Está escrito no meu olhar)
(It's written in my eyes)
O teu sorriso é um paraíso
Your smile is a paradise
Onde contigo eu queria estar
Where I would like to be with you
Ai! quem me dera se eu fosse o céu
Ah! if only I were the sky
Você seria o meu luar.
You would be my moonlight.
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Querer sem poder te tocar
Wanting without being able to touch you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim:
I can't live like this:
Querer sem poder te tocar
Wanting without being able to touch you
Meu coração está radiante
My heart is radiant
Bate feliz, acho que é amor
Beats happily, I think it's love
Quando te vejo chego a sonhar
When I see you, I start to dream
Penso em você quase a todo instante
I think of you almost all the time
Seu jeito meigo me apaixonou
Your gentle way has made me fall in love
O que fazer pra te conquistar?
What to do to win you over?
O que mais quero é te dar um beijo
What I want most is to give you a kiss
E o seu corpo acariciar
And caress your body
Você bem sabe que eu te desejo
You know well that I desire you
(Está escrito no meu olhar)
(It's written in my eyes)
O teu sorriso é um paraíso
Your smile is a paradise
Onde, contigo, eu queria estar
Where, with you, I would like to be
Ai! quem me dera: Se eu fosse
Ah! if only: If I were
O céu você seria o meu luar
The sky you would be my moonlight
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Te querer sem poder te tocar
Wanting you without being able to touch you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Te querer sem poder te tocar
Wanting you without being able to touch you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Te querer sem poder te tocar
Wanting you without being able to touch you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Te querer sem poder te tocar
Wanting you without being able to touch you
Eu te quero pra mim
I want you just for me
Como as ondas são do mar
Like the waves belong to the sea
Não pra viver assim
I can't live like this
Te querer sem poder te tocar
Wanting you without being able to touch you





Writer(s): Helinho Do Salgueiro, Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.