Bahiano - La Despedida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahiano - La Despedida




La Despedida
Farewell Letter
Escribí una carta para despedirme
I wrote a letter to say goodbye
Ya no queda mas nada, no hay mas para decir
There's nothing left to say, no more to tell
Escribí una carta solo para contarte
I wrote a letter just to let you know
Que no voy a volver.
That I'm not coming back.
Caminando una mañana me di cuenta de verdad
Walking one morning, I realized the truth
Que llegaste y me engañaste como un niño
That you came and deceived me like a child
Que escuchaba las palabras que solo quería escuchar
That I was listening to the words I only wanted to hear
Y sentí que era el momento de un alivio.
And I felt it was time for some relief.
Escribí una carta para despedirme
I wrote a letter to say goodbye
Ya no siento tus besos, los besos que me diste
I no longer feel your kisses, the kisses you gave me
Escribí una carta solo para contarte
I wrote a letter just to let you know
Que no voy a volver.
That I'm not coming back.
Mis amigos me decían no te metas por ahí
My friends told me, "Don't go down that road"
Es un callejón oscuro y sin salida
It's a dark and dead-end street
Y ahora es tarde y me arrepiento como nunca imaginé
And now it's too late, and I regret it like I never imagined
Que difícil que todo sea cuesta arriba.
How hard it is when everything is uphill.
Escribí una carta para despedirme
I wrote a letter to say goodbye
Ya no queda mas nada, no hay mas para decirte
There's nothing left to say, no more to tell you
Escribí una carta solo para contarte
I wrote a letter just to let you know
Que no voy a volver.
That I'm not coming back.
Esta carta es un resumen de lo que hay que resumir
This letter is a summary of what needs to be summarized
Experiencias que uno logra en esta vida
Experiences that one gains in this life
Ya no quedan mas palabras, ya no hay mas para decir
There are no more words, there is nothing more to say
Esta noche yo sellé la despedida.
Tonight I sealed the goodbye.
Adiós, nunca mas, y esta es la despedida, jajaj...
Goodbye, never again, and this is the farewell, haha...
Escribí una carta para despedirme
I wrote a letter to say goodbye
Una carta para despedirme
A letter to say goodbye
Escribí una carta para despedirme
I wrote a letter to say goodbye
Y que te vaya bien.
And may it go well with you.





Writer(s): Matias Miguel Antonio Zapata, Fernando Javier Luis Hortal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.