Bahiano - Sola (feat. Fidel Nadal) - traduction des paroles en allemand

Sola (feat. Fidel Nadal) - Bahianotraduction en allemand




Sola (feat. Fidel Nadal)
Allein (feat. Fidel Nadal)
Sola
Allein
Siempre estás sola
Du bist immer allein
Sola
Allein
Por qué tan sola
Warum so allein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Sola
Allein
Te veo tan sola
Ich sehe dich so allein
Sola
Allein
No te quedes sola
Bleib nicht allein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Quiero que salgas conmigo ésta vez
Ich möchte, dass du dieses Mal mit mir ausgehst
No te encierres de nuevo
Schließ dich nicht wieder ein
Quiero invitarte y hacerte salir
Ich möchte dich einladen und dich zum Ausgehen bringen
Quiero, yo quiero
Ich will, ich will
Que no te escondas
Dass du dich nicht versteckst
Porque no hay razón
Weil es keinen Grund gibt
Que dejes de tener miedo
Dass du aufhörst, Angst zu haben
Quiero que puedas volver a reir
Ich möchte, dass du wieder lachen kannst
De nuevo, de nuevo
Wieder, von Neuem
Sola
Allein
Siempre estás sola
Du bist immer allein
Sola
Allein
Por qué tan sola
Warum so allein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Sola
Allein
Te veo tan sola
Ich sehe dich so allein
Sola
Allein
No te quedes sola
Bleib nicht allein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Escucha mi argumento
Hör dir mein Argument an
Se ve que a ésta chica
Man sieht, dass du dieses Mädchen
Vos la querés
wirklich liebst
Este tema
Dieses Thema
Me lo explicaste muy bien
hast du mir sehr gut erklärt
Me dijiste la otra vez
Du hast es mir neulich gesagt
Cuando te encontré
Als ich dich traf
Me contaste que a ésta chica
Du hast mir erzählt, dass du dieses Mädchen
La llevas al baile
zum Tanzen ausführst
Entonces yo te dije que no podés esperar
Dann habe ich dir gesagt, dass du nicht warten kannst
Bahiano tu amor, vos le tenés que expresar
Bahiano, du musst ihr deine Liebe gestehen
No te quedes parado, vos lo podés lograr
Bleib nicht stehen, du kannst es schaffen
Vos la tenés que conquistar
Du musst sie erobern
No quiero verte llorar ni sufrir
Ich will dich nicht weinen oder leiden sehen
No quiero que desesperes
Ich will nicht, dass du verzweifelst
Yo quiero sólo que seas feliz
Ich will nur, dass du glücklich bist
Lo quiero, si quieres
Ich will es, wenn du es willst
Y a veces hay que dejarse caer
Und manchmal muss man sich fallen lassen
Para que cambie la suerte
Damit sich das Glück wendet
A veces hay que saber elegir
Manchmal muss man wissen, wie man wählt
Yo elijo, quererte
Ich wähle, dich zu lieben
Sola no va a estar
Sie wird nicht allein sein
Porque vos la vas a amar
Weil du sie lieben wirst
Vos la vas a cuidar toda tu vida
Du wirst dich dein ganzes Leben lang um sie kümmern
Eso y más
Das und mehr
Sola no va a estar
Sie wird nicht allein sein
Ella se va a quedar
Sie wird bleiben
La vas a acompañar
Du wirst sie begleiten
A su lado vivirás
Du wirst an ihrer Seite leben
No hay necesidad
Es gibt keine Notwendigkeit
De a la distancia extrañarse
sich aus der Ferne zu vermissen
Cuando no anda el wifi
Wenn das WLAN nicht funktioniert
Ya no te va a preocupar
wirst du dir keine Sorgen mehr machen
Enojarse nunca más
Nie wieder sich ärgern
A reírse y disfrutar
Lachen und genießen
Bahiano
Bahiano
Te la reflexionas
Du denkst darüber nach
Sola
Allein
Siempre estás sola
Du bist immer allein
Sola
Allein
Por qué tan sola
Warum so allein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
Sola
Allein
Te veo tan sola
Ich sehe dich so allein
Sola
Allein
No te quedes sola
Bleib nicht allein
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein





Writer(s): Fidel Nadal Ernesto Osvaldo, Matias Miguel Antonio Zapata, Fernando Javier Luis Hortal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.