Bahiano - Nómade - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bahiano - Nómade




Nómade
Nomade
Nómade, nómade
Nomade, Nomade
Dónde me lleva la ruta
Wohin mich die Route führt
Donde exista una canción
Wo ein Lied existiert
Donde se abran los caminos
Wo sich die Wege öffnen
Alguno elegiré yo
Einen werde ich wählen
No tengo miedo a perderme
Ich habe keine Angst, mich zu verirren
No tengo miedo a arriesgar
Ich habe keine Angst, etwas zu riskieren
Prefiero equivocarme
Ich irre mich lieber
A no saber caminar
Als nicht zu wissen, wie man geht
Nómade, nómade
Nomade, Nomade
Donde me lleve la ruta
Wohin mich die Route auch führt
Siempre volver a empezar
Immer wieder von vorne anfangen
El sol marca la mañana
Die Sonne markiert den Morgen
Y comienzo a despegar
Und ich beginne abzuheben
Siempre tendré tu recuerdo
Ich werde immer Deine Erinnerung haben
Siempre presente estarás
Du wirst immer präsent sein
Tu corazón será el guía
Dein Herz wird der Führer sein
Cuando no sepa volar
Wenn ich nicht weiß, wie man fliegt
Nómade, nómade
Nomade, Nomade
Se que tengo para ver tantas maravillas
Ich weiß, ich habe so viele Wunder zu sehen
Un poco de aquí, un poco de allá
Ein bisschen von hier, ein bisschen von dort
Se que tengo para ver tantas maravillas
Ich weiß, ich habe so viele Wunder zu sehen
No pienso perderme la oportunidad
Ich habe nicht vor, die Gelegenheit zu verpassen
Selecta
Wähle aus
Como te quieres mover
Wie du dich bewegen willst
Selecta
Wähle aus
Adonde quieras rutear
Wohin du reisen willst
Selecta
Wähle aus
Con quien te quieres quedar
Bei wem du bleiben willst
Selecta
Wähle aus
A donde quieras llegar
Wo du ankommen willst
Dónde me lleva la ruta
Wohin mich die Route führt
Donde exista una canción
Wo ein Lied existiert
Donde se abran los caminos
Wo sich die Wege öffnen
Alguno elegiré yo
Einen werde ich wählen
Caminante no hay camino
Wanderer, es gibt keinen Weg
Se hace camino al andar
Der Weg entsteht beim Gehen
Nómade, nómade
Nomade, Nomade
Letra de Bahiano, Nomade
Text von Bahiano, Nomade





Writer(s): Matias Zapata Bahiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.