Paroles et traduction en allemand Bahiano - Sales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio
sentencia
el
tribunal
Das
Gericht
hat
das
Urteil
gefällt
Cada
cual
a
su
camino
Jeder
geht
seinen
Weg
Digan
lo
que
digan
Sie
mögen
sagen,
was
sie
wollen
Las
palabras
contaminan
Worte
vergiften
Y
hace
tiempo
que
estás
Und
du
willst
schon
lange
Queriendo
sanar
Heilung
finden
Giran
tus
planetas
Deine
Planeten
drehen
sich
Mientras
la
noche
te
aprieta
Während
die
Nacht
dich
bedrängt
Y
el
deseo
de
paz
Und
der
Wunsch
nach
Frieden
Que
tarde
en
llegar
Der
so
lange
auf
sich
warten
lässt
Sales...
¿ahora
te
toman
de
enemigo?
Salz...
sehen
sie
dich
jetzt
als
Feind
an?
Sales...
¡que
la
paz
sea
contigo!
Salz...
möge
der
Friede
mit
dir
sein!
Sales...
¡que
te
importe
el
que
dirán!
Salz...
kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen!
Sales...
¡porque
de
nada
hablarán!
Salz...
denn
sie
werden
über
nichts
reden!
Digan
lo
que
digan
Sie
mögen
sagen,
was
sie
wollen
Las
palabras
se
terminan
Die
Worte
enden
Si
el
rencor
puede
más
Wenn
der
Groll
stärker
ist
No
debe
llegar
Darf
er
nicht
ankommen
Fuiste
desatando
Du
hast
dich
gelöst
Y
a
la
mente
liberando
Und
deinen
Geist
befreit
De
ese
nudo
final
Von
diesem
letzten
Knoten
Que
cuesta
cortar
Der
so
schwer
zu
durchtrennen
ist
Sales...
¿ahora
te
toman
de
enemigo?
Salz...
sehen
sie
dich
jetzt
als
Feind
an?
Sales...
¡cada
cual
a
su
camino!
Salz...
jeder
geht
seinen
Weg!
Sales...
¡que
no
te
importe
el
que
dirán!
Salz...
kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen!
Sales...
¡que
no
distraigan
tu
plan!
Salz...
lass
dich
nicht
von
deinem
Plan
ablenken!
Dio
sentencia
el
tribunal
Das
Gericht
hat
das
Urteil
gefällt
Cuanto
abuso,
cuanto
mal
Wie
viel
Missbrauch,
wie
viel
Böses
Culpable,
culpable,
¡sacrificable
sos!
Schuldig,
schuldig,
du
bist
entbehrlich!
Tantas
mentiras
¡la
mira
es
para
vos!
So
viele
Lügen,
das
Visier
ist
auf
dich
gerichtet!
Sales...
¿ahora
te
toman
de
enemigo?
Salz...
sehen
sie
dich
jetzt
als
Feind
an?
Sales...
¡que
la
paz
sea
contigo!
Salz...
möge
der
Friede
mit
dir
sein!
Sales...
¡que
te
importe
el
que
dirán!
Salz...
kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen!
Sales...
¡porque
de
nada
hablarán!
Salz...
denn
sie
werden
über
nichts
reden!
Digan
lo
que
digan
Sie
mögen
sagen,
was
sie
wollen
Las
palabras
contaminan
Worte
vergiften
Y
hace
tiempo
que
estás
Und
du
willst
schon
lange
Queriendo
sanar
Heilung
finden
Giran
tus
planetas
Deine
Planeten
drehen
sich
Mientras
la
noche
te
aprieta
Während
die
Nacht
dich
bedrängt
Y
el
deseo
de
paz
Und
der
Wunsch
nach
Frieden
Que
tarde
en
llegar
Der
so
lange
auf
sich
warten
lässt
Sales...
¿ahora
te
toman
de
enemigo?
Salz...
sehen
sie
dich
jetzt
als
Feind
an?
Sales...
¡que
la
paz
sea
contigo!
Salz...
möge
der
Friede
mit
dir
sein!
Sales...
¡que
te
importe
el
que
dirán!
Salz...
kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen!
Sales...
¡porque
de
nada
hablarán!
Salz...
denn
sie
werden
über
nichts
reden!
Dio
sentencia
el
tribunal
Das
Gericht
hat
das
Urteil
gefällt
Cuanto
abuso,
cuanto
mal
Wie
viel
Missbrauch,
wie
viel
Böses
Culpable,
culpable,
¡sacrificable
sos!
Schuldig,
schuldig,
du
bist
entbehrlich!
Tantas
mentiras
¡la
mira
es
para
vos!
So
viele
Lügen,
das
Visier
ist
auf
dich
gerichtet!
Dio
sentencia
el
tribunal
Das
Gericht
hat
das
Urteil
gefällt
Culpable,
culpable
Schuldig,
schuldig
Sacrificable,
olvidable
Entbehrlich,
vergessenswert
Sales...
¿ahora
te
toman
de
enemigo?
Salz...
sehen
sie
dich
jetzt
als
Feind
an?
Sales...
¡que
la
paz
sea
contigo!
Salz...
möge
der
Friede
mit
dir
sein!
Sales...
¡que
no
te
importe
el
que
dirán!
Salz...
kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen!
Sales...
¡por
nada
siempre
hablarán!
Salz...
sie
werden
immer
über
etwas
reden!
Sales...
¿ahora
te
toman
de
enemigo?
Salz...
sehen
sie
dich
jetzt
als
Feind
an?
Sales...
¡que
la
paz
sea
contigo!
Salz...
möge
der
Friede
mit
dir
sein!
Sales...
¡que
no
te
importe
el
que
dirán!
Salz...
kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen!
Sales...
¡por
nada
siempre
hablarán!
Salz...
sie
werden
immer
über
etwas
reden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afo Verde, Matias Zapata, Fernando Hortal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.