Paroles et traduction Bahiano - Tengo Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
irme
lejos,
I
feel
like
going
far
away,
No
volver
y
de
vivir
a
mi
manera.
Never
to
return
and
live
my
own
way.
Tengo
ganas
de
tirar
mi
ropa
vieja
I
feel
like
throwing
away
my
old
clothes
Y
comprarme
ropa
nueva.
And
buying
myself
new
clothes.
De
creer
en
lo
que
quiero
tener
To
believe
in
what
I
want
to
have
Y
brillar
hasta
quedar
sin
luz
And
shine
until
I
run
out
of
light
Tengo
ganas
de
llevarte
al
fin
del
mundo
I
feel
like
taking
you
to
the
end
of
the
world
Y
conseguirte
lo
que
quieras.
And
get
you
whatever
you
want.
Tengo
ganas
de
tomar
una
cerveza
I
feel
like
having
a
beer
Y
brindar
con
los
que
quedan.
And
toast
with
those
who
remain.
De
querer
a
los
que
quiero
querer.
To
love
those
I
want
to
love.
De
cantar
hasta
quedar
sin
voz.
To
sing
until
I
lose
my
voice.
Y
saber
que
si
estas
a
mi
lado
And
to
know
that
if
you
are
by
my
side
No
importa
nada.
Nothing
matters.
Nada
importa
saber
si
te
tengo
a
mi
lado,
amor.
Nothing
matters
knowing
that
I
have
you
by
my
side,
my
love.
Tengo
ganas,
tengo
ganas,
tengo
ganas...
I
feel
like,
I
feel
like,
I
feel
like...
Tengo
ganas
de
que
vuelvas
a
mirarme
I
feel
like
you
look
at
me
again
Con
los
ojos
achinados.
With
your
eyes
narrowed.
Tengo
ganas
de
jugarmelas
de
nuevo
I
feel
like
taking
a
chance
again
Y
empezar
desde
otro
lado.
And
starting
from
somewhere
else.
De
que
todo
pueda
estar
mejor
That
everything
can
be
better
Y
que
alejes
a
los
toxicos
And
that
you
keep
away
the
toxic
ones
Y
saber
que
si
estas
a
mi
lado
And
to
know
that
if
you
are
by
my
side
No
importa
nada
Nothing
matters
Nada
importa
saber
si
te
tengo
a
mi
lado,
amor.
Nothing
matters
knowing
that
I
have
you
by
my
side,
my
love.
Vos
sabes
que
no
puedo
dajar
You
know
that
I
can't
stop
Que
te
falte
nada.
You
lack
nothing.
Yo
a
tu
lado
me
siento
con
ganas
By
your
side,
I
feel
motivated
Tengo
ganas,
tengo
ganas,
tengo
ganas,
tengo
ganas...
I
feel
like,
I
feel
like,
I
feel
like,
I
feel
like...
De
que
todo
pueda
estar
mejor
That
everything
can
be
better
Y
que
alejes
a
los
toxicos.
And
that
you
keep
away
the
toxic
ones.
Y
saber
que
si
estás
a
mi
lado
no
me
importa
nada...
And
to
know
that
if
you
are
by
my
side
nothing
matters...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Gaspar Eugenio, Fernando Javier Luis Hortal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.