Bahram - Bikhialesh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bahram - Bikhialesh




Bikhialesh
Bikhialesh (Don't Worry About It)
من زندم هنوز ثانیه ها طی میشه
I'm still alive, seconds tick by,
لحظات زندگی بی خیالی سیر میشه
Moments of life pass carelessly.
توی بیست و چهار ساعت فقط رپ ، فقط حرف زدن نه
In twenty-four hours, just rap, not just talking,
همه طعم خوشی های کاذبه،جالبه
The taste of false pleasures, it's interesting.
بدونی که واسه گذروندن،لازمه
Know that to get by, it's necessary,
بدشانس بودن میدونی که سخته نه
Being unlucky, you know it's hard, right?
پس واسه جفت شش بیاری تو تخت نر
So to get double sixes, don't be a donkey in bed,
از زندگی دو روز بیشتر نیست سهم من
My share of life is just two days more.
خونه ما فرشش رو به آسمون شبه
Our house, its carpet faces the night sky,
لباسامون چون مربوط به سبک خاصمونه بده
Our clothes are bad because they belong to our unique style.
ننه باباها وقتی ما رو می بینند فحش میدن
Mothers and fathers curse when they see us,
ولی بچه هاشون بازم با ما دمخور میشن
But their kids still hang out with us.
خلاف سبکه ولی تا ابد فیتیلش روشنه
It's against the style, but its fuse is lit forever,
ملت میگن کلی طرفدار پشتمه
People say I have a lot of fans behind me,
ولی احتیاجی نیست که کسی باشه همرام
But I don't need anyone to be with me,
مث وقتی که شروع کردم تا تهش تنهام
Like when I started, I'm alone until the end.
]کروس[
[Chorus]
پس بی خیالش ماها میخوریم و می کشیمو بی خیالش
So don't worry about it, we eat and smoke, don't worry about it,
ماها میخونیمو میدونیم که بسیاره
We sing and we know there are many,
مشکلات حل میشن پس تو بشین آره پس بگو بی خیالش
Problems will be solved, so sit down, yeah, so say don't worry about it.
پس بگو بی خیالش ماها میخوریم و می کشیمو بی خیالش
So say don't worry about it, we eat and smoke, don't worry about it,
ماها میخونیم و میدونیم که بسیاره
We sing and we know there are many,
مشکلات حل میشن پس تو بشین آره پس بگو بی خیالش
Problems will be solved, so sit down, yeah, so say don't worry about it.
هی بزار یهقوطی باز کنمتو هم کفش رو نوش کن
Hey, let me open a can for you and drink on your shoes,
من حرف میزنم فقط تو خفه شو گوش کن
I'm talking, just shut up and listen.
دنیا پر زرق و برقه ولی بی خیال باش
The world is full of glitz and glamour, but don't worry about it,
که ارزش نداره حتی میلیاردها
It's not worth even billions,
قد یه شبی که ما را فنا داد همه چی چنینیه
Like a night that made us vanish, everything is like this,
ردیفه برنامت با همه ،خوب زندگی همینه
Your schedule is the same as everyone else's, well, that's life.
چیز دیگه ای ندیدم تو این بیست سال پوچی
I haven't seen anything else in these twenty years of emptiness,
بیست سال دیگه می گذره میفهمه هیچ کاره بودی
Twenty more years will pass, and you'll realize you were nothing.
ماها اسیریم پس سیرمبالاتر از ما زیاده
We are prisoners, so I'm tired, there are many above us,
ولی خوشیم به راه رفتن حالا هرازگاه پیاده
But we're happy to walk, even occasionally on foot.
واست شیرینه دادا ولی تو اینقدر نخور
It's sweet for you, sister, but don't eat so much,
حرف خیلی سادس اینقدر دقت نکن
The point is very simple, don't pay so much attention.
چرا گریه میکنی قصه ملودرامه
Why are you crying? The story is a melodrama,
میگی دختر وارد شده یهو به راهت
You say a girl suddenly entered your path,
تو هم یهو به راهش بشو وارد و خارج
You too, suddenly enter and exit her path,
یهو به خواهش بگو بی خیالش
Suddenly tell her desire, don't worry about it.
]کروس[
[Chorus]
پسبگو بی خیالش ماها میخوریم و می کشیمو بی خیالش
So say don't worry about it, we eat and smoke, don't worry about it,
ماها میخونیمو میدونیم که بسیاره
We sing and we know there are many,
مشکلات حل میشن پس تو بشین آره پس بگو بی خیالش
Problems will be solved, so sit down, yeah, so say don't worry about it.
پس بگو بی خیالش ماها میخوریم و می کشیمو بی خیالش
So say don't worry about it, we eat and smoke, don't worry about it,
ماها میخونیمو میدونیم که بسیاره
We sing and we know there are many,
مشکلات حل میشن پس تو بشین آره پس بگو بی خیالش
Problems will be solved, so sit down, yeah, so say don't worry about it.
هی آهنگ قسمت سوم ته کامو بگیر
Hey, catch the third part of the song at the back of your throat,
اگه پشت فرمونی بگیر تخت گازو بریم
If you're behind the wheel, hit the gas and let's go.
بزار بیان منو با یک ورق شعر بگیرنو
Let them come and take me with a sheet of poetry,
بگو من زندگی میکنم یا زندگی منو
Tell me, do I live life or does life live me?
بگو بیخیالش اصلا وقت بره عمر بره بی خیالش
Say don't worry about it, let time go, let life go, don't worry about it,
بگو رفیقت پکو بزنه به سیگارش پس بگو بسیار مشکلات
Say your friend Peko hits his cigar, so say many problems,
حل میشه خود به خود بی خیالش
Will be solved on their own, don't worry about it.
دوست داری تبدیل بشی به یک عوضی لات
You want to become a bad guy, a thug,
احساستو بکش و لهش کن اول زیر پات
Kill your feelings and crush them first under your feet.
الان دور برعکس شده برنده ها باخت میدن
Now the world is upside down, the winners lose,
حالا گرگا در میرن و بره ها شاخ میشن
Now the wolves run away and the lambs grow horns.
امشب پول تو دستتو با کی ول میدی
Who are you going to spend your money with tonight?
عیبی نداره داداش تا وقتی شاخی زنده ای
It's okay, brother, as long as you have horns, you're alive.
اون که سرش پایین بود زیر دست و پا می موند
The one who kept his head down remained underfoot,
بخور و بکش تا بزنه از هر سوراخ بیرون
Eat and drink until it comes out of every hole.
]کروس[
[Chorus]
پس بگو بی خیالش ماها میخوریم و می کشیمو بی خیالش
So say don't worry about it, we eat and smoke, don't worry about it,
ماها میخونیمو میدونیم که بسیاره
We sing and we know there are many,
مشکلات حل میشن پس تو بشین آره پس بگو بی خیالش
Problems will be solved, so sit down, yeah, so say don't worry about it.
پس بگو بی خیالش ماها میخوریم و می کشیمو بی خیالش
So say don't worry about it, we eat and smoke, don't worry about it,
ماها میخونیمو میدونیم که بسیاره
We sing and we know there are many,
مشکلات حل میشن پس تو بشین آره پس بگو بی خیالش
Problems will be solved, so sit down, yeah, so say don't worry about it.
هی
Hey






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.