Paroles et traduction Bahramji & Maneesh De Moor - Dreamcatcher
Didam
sanami
sarv
ghadi
rooy
cho
mahi
My
beloved,
your
face
is
as
radiant
as
the
moon,
Afkande
be
rokhsar
cho
mah
zolfe
siyahi
And
your
long,
dark
hair
frames
it
like
a
halo,
Beshinam
sare
rahi
be
omide
negahi
I
wait
by
the
roadside,
hoping
to
catch
a
glimpse
of
you,
Beshinam
sare
rahi
be
omide
negahi
I
wait
by
the
roadside,
hoping
to
catch
a
glimpse
of
you,
Khodaya
to
gavahi
O
God,
you
are
my
witness,
Zahi
eshgho
zahi
eshgh
ke
ma
rast
khodaya
Oh,
the
love
we
share
is
true,
O
God,
Che
naghz
asto
che
khoobasto
che
zibast
khodaya
How
graceful,
how
beautiful,
how
lovely
you
are,
O
God,
Che
garmim
che
garmim
az
in
eshgh
cho
khorshid
My
love
for
you
burns
brightly,
like
the
sun,
Che
penhano
che
penhano
che
peydast
khodaya
O
God,
you
are
both
hidden
and
revealed,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Cuneo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.