Paroles et traduction Bahroma - META
Іноді
сам
на
сам
Sometimes
alone
with
myself,
Залишаєшся
ти
You
remain
by
my
side,
І
немає
мети,
And
there
is
no
goal,
Хай
палають
– горять
Let
them
burn
and
go
up
in
flames--
Наші
з
тобою
дні,
Our
days
with
each
other,
Коли
немає
мети,
When
there
is
no
goal,
Кожну
мить
кожен
з
нас
Each
and
every
moment
we
Уповільнює
час
Slow
down
time
За
лаштунками
мети.
Behind
the
scenes
of
the
goal.
Ніби
так,
ніби
ні,
As
if,
as
if,
as
if
Мої
рими
прості
My
rhymes
are
simple,
де
ти
є,
де
ти
є,
де
ти?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Одне
серце
маєм
з
тобою
ми
на
двох.
We
have
one
heart
between
us.
Спільне
серце
маєм
з
тобою
ми.
We
have
a
common
heart.
Іноді
сам-на
сам
Sometimes
alone
with
myself,
Залишаєшся
ти
You
remain
by
my
side,
І
немає
мети,
And
there
is
no
goal,
Скрізь
шукаєш
її,
You
search
for
it
everywhere,
Кожен
день
як
за
три.
Every
day
feels
like
three.
Де
ти
є,
де
ти
є,
де
ти?
Where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Одне
серце
маєм
з
тобою
ми
на
двох.
We
have
one
heart
between
us.
Спільне
серце
маєм
з
тобою
ми
на
двох.
We
have
a
common
heart.
Спільною
метою
прискорюємо
крок.
We
accelerate
our
pace
with
a
common
goal.
Одне
серце
маєм,
між
нами
є
зв′язок
We
have
one
heart,
there
is
a
connection
between
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ИПИ
date de sortie
13-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.