Paroles et traduction BaianaSystem - A Vida É Curta Pra Viver Depois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida É Curta Pra Viver Depois
Жизнь слишком коротка, чтобы жить потом
Quem
ilumina
meu
caminho
quando
cai
a
noite?
кто
освещает
мой
путь,
когда
наступает
ночь?
Sozinho
não
consigo,
peito
parte
em
dois
Один
я
не
справлюсь,
сердце
разрывается
на
части.
A
minha
vida
é
curta
pra
te
ver
depois
é
Моя
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
увидеть
тебя
потом.
A
vida
é
curta
pra
viver
depois
é
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.
Quem
ilumina
meu
caminho
quando
cai
a
noite?
Кто
освещает
мой
путь,
когда
наступает
ночь?
É
quando
cai
a
noite
Когда
наступает
ночь,
Sozinho
não
consigo,
peito
parte
em
dois
один
я
не
справлюсь,
сердце
разрывается
на
части.
A
minha
vida
é
curta
pra
viver
depois
é
Моя
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.
Pra
te
ver
depois
Чтобы
увидеть
тебя
потом.
A
vida
é
curta
pra
te
ver
depois
é
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
увидеть
тебя
потом.
Renascerá,
renascerá
Возродится,
возродится.
Quem
vai
fazer
pela
favela?
Кто
поможет
фавелам?
Vejo
a
cena,
você
vê
a
fera
Я
вижу
сцену,
ты
видишь
зверя
(Hey)
saindo
da
cela
(Эй)
выходящего
из
камеры.
Renascerá,
renascerá
Возродится,
возродится.
Quem
vai
fazer
pela
favela?
Кто
поможет
фавелам?
Eu
vejo
a
cena,
você
vê
a
cela
Я
вижу
сцену,
ты
видишь
камеру.
Carta
selada
ninguém
cancela
Запечатанное
письмо
никто
не
отменит.
Será,
será
que
vai
poder
te
ajudar?
Сможет
ли,
сможет
ли
кто-нибудь
тебе
помочь?
Tem
que
ter
fé
na
favela
Нужно
верить
в
фавелы.
Será,
sei
lá
quem
vai
poder
me
ajudar
Сможет
ли,
не
знаю,
кто
сможет
мне
помочь.
Tem
que
ter
fé,
tem
que
ter
fé,
hey
Нужно
верить,
нужно
верить,
эй.
E
se
mandarem
ditadores,
militares
И
если
пошлют
диктаторов,
военных,
Aviões
cruzando
os
ares
самолеты,
бороздящие
небеса,
Com
seus
olhos
de
televisão
своими
телевизионными
глазами
Se
mandarem
ditadores,
militares
Если
пошлют
диктаторов,
военных,
Aviões
cruzando
os
ares
самолеты,
бороздящие
небеса,
Com
seus
olhos
de
televisão
своими
телевизионными
глазами
Não
vão
ver
não
не
увидят.
Não
vão
ver
(não
vão
ver)
Не
увидят
(не
увидят).
Não
vão
ver
eu
voar
com
você
Не
увидят,
как
я
лечу
с
тобой.
Não
vão
ver,
não
vão,
vão
não
Не
увидят,
не
увидят,
не
увидят.
Não
vão
ver
(não
vão)
Не
увидят
(не
увидят).
Não
vão
ver
eu
voar
com
você
Не
увидят,
как
я
лечу
с
тобой.
A
vida
é
curta
pra
viver
depois
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.
(A
vida
é
curta
pra
viver
depois)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.)
(A
vida
é
curta
pra
viver
depois)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.)
(A
vida
é
curta
pra
viver
depois)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.)
A
vida
é
curta
pra
viver
depois
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.
(A
vida
é
curta
pra
viver
depois)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.)
(A
vida
é
curta
pra
viver
depois)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.)
(A
vida
é
curta
pra
viver
depois)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.)
A
vida
é
curta
pra
viver
depois
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
потом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Ribeiro De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.