Paroles et traduction BaianaSystem - Amendoim Pao de Mel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amendoim Pao de Mel
Peanut Honey Bread
Eu
gosto
é
dela
It's
her
I
like
Ela
é
de
família,
cobra
criada
She's
a
family-raised,
well-behaved
girl
Na
casa
dela
já
tem
comida,
roupa
lavada
Her
house
is
always
stocked
with
food,
and
her
clothes
are
washed
E
eu
que
sou
sul-americano
And
I'm
a
South
American
Sou
um
bicho
brasileiro
I'm
a
Brazilian
animal
Não
preciso
mais
de
nada
I
don't
need
anything
else
Sem
ficar
cabrêro
I
won't
get
scared
Eu
fui
na
casa
dela
I
went
to
her
house
Amendoim
pão
de
mel
Peanut
honey
bread
Eu
subi
na
favela
I
climbed
the
favela
Pra
ficar
perto
do
céu
To
be
closer
to
the
sky
Eu
fui
na
casa
dela
I
went
to
her
house
Amendoim
pão
de
mel
Peanut
honey
bread
Eu
subi
na
favela
I
climbed
the
favela
Pra
ficar
perto
do
céu
To
be
closer
to
the
sky
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Não
vou
me
ferir
I
won't
get
hurt
Sobe
ladeira
Climbing
up
the
hill
Tomando
birita
Drinking
beer
Se
eu
te
contar
If
I
tell
you
Tú
me
diz
se
acredita
You
tell
me
if
you
believe
it
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Não
vou
me
ferir
I
won't
get
hurt
Sobe
ladeira
Climbing
up
the
hill
Tomando
birita
Drinking
beer
Se
eu
te
contar
If
I
tell
you
Tu
me
diz
se
acredita
You
tell
me
if
you
believe
it
Sem
ficar
cabrêro
I
won't
get
scared
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Quiriri
quiriri
quiriri
Quiriri
quiriri
quiriri
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Adquiri,
adquiri
I
acquired,
I
acquired
Quiriri
quiriri
quiriri
Quiriri
quiriri
quiriri
Eu
fui
na
casa
dela
I
went
to
her
house
Amendoim
pão
de
mel
Peanut
honey
bread
Eu
subi
na
favela
I
climbed
the
favela
Pra
ficar
perto
do
céu
To
be
closer
to
the
sky
Eu
fui
na
casa
dela
I
went
to
her
house
Amendoim
pão
de
mel
Peanut
honey
bread
Eu
subi
na
favela
I
climbed
the
favela
Pra
ficar
perto
do
céu
To
be
closer
to
the
sky
Ela
zé
do
baralho
She's
a
bit
of
a
wild
card
Ela
é
pedra
noventa
She's
a
bit
of
a
diamond
in
the
rough
Ela
é
calmaria
depois
da
tormenta
She's
the
calm
after
the
storm
Ela
é
mistura,
piracema
She's
a
mixture,
a
wild
river
Corre
no
rio
desemboca
no
mar
Running
in
the
river,
flowing
out
to
the
sea
Corre
no
rio
desemboca
no
mar
Running
in
the
river,
flowing
out
to
the
sea
Corre
no
rio
desemboca
no
mar
Running
in
the
river,
flowing
out
to
the
sea
Corre
no
rio
desemboca
no
mar
Running
in
the
river,
flowing
out
to
the
sea
Corre
no
rio
desemboca
no
mar
Running
in
the
river,
flowing
out
to
the
sea
Eu
fui
na
casa
dela
I
went
to
her
house
Amendoim
pão
de
mel
Peanut
honey
bread
Eu
subi
na
favela
I
climbed
the
favela
Pra
ficar
perto
do
céu
To
be
closer
to
the
sky
Eu
fui
na
casa
dela
I
went
to
her
house
Amendoim
pão
de
mel
Peanut
honey
bread
Eu
subi
na
favela
I
climbed
the
favela
Pra
ficar
perto
do
céu
To
be
closer
to
the
sky
Vou
sem
ficar
cabrêro
I'll
go
without
getting
scared
Sem
ficar
cabrêro
Without
getting
scared
Cabrêro,
cabrêro
(cabrêro)
Scared,
scared
(scared)
Vou
sem
ficar
cabrêro
I'll
go
without
getting
scared
Sem
ficar
cabrêro
Without
getting
scared
Cabrêro,
cabrêro
(cabrêro)
Scared,
scared
(scared)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Terapia
date de sortie
07-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.