BaianaSystem - Amendoim Pao de Mel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BaianaSystem - Amendoim Pao de Mel




Amendoim Pao de Mel
Peanut Honey Bread
Eu gosto é dela
It's her I like
Ela é de família, cobra criada
She's a family-raised, well-behaved girl
Na casa dela tem comida, roupa lavada
Her house is always stocked with food, and her clothes are washed
E eu que sou sul-americano
And I'm a South American
Sou um bicho brasileiro
I'm a Brazilian animal
Não preciso mais de nada
I don't need anything else
Sem ficar cabrêro
I won't get scared
Eu fui na casa dela
I went to her house
Amendoim pão de mel
Peanut honey bread
Eu subi na favela
I climbed the favela
Pra ficar perto do céu
To be closer to the sky
Eu fui na casa dela
I went to her house
Amendoim pão de mel
Peanut honey bread
Eu subi na favela
I climbed the favela
Pra ficar perto do céu
To be closer to the sky
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Um sentimento
A feeling
Não vou me ferir
I won't get hurt
Sobe ladeira
Climbing up the hill
Tomando birita
Drinking beer
Se eu te contar
If I tell you
me diz se acredita
You tell me if you believe it
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Um sentimento
A feeling
Não vou me ferir
I won't get hurt
Sobe ladeira
Climbing up the hill
Tomando birita
Drinking beer
Se eu te contar
If I tell you
Tu me diz se acredita
You tell me if you believe it
Sem ficar cabrêro
I won't get scared
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Quiriri quiriri quiriri
Quiriri quiriri quiriri
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Adquiri, adquiri
I acquired, I acquired
Quiriri quiriri quiriri
Quiriri quiriri quiriri
Eu fui na casa dela
I went to her house
Amendoim pão de mel
Peanut honey bread
Eu subi na favela
I climbed the favela
Pra ficar perto do céu
To be closer to the sky
Eu fui na casa dela
I went to her house
Amendoim pão de mel
Peanut honey bread
Eu subi na favela
I climbed the favela
Pra ficar perto do céu
To be closer to the sky
Ela do baralho
She's a bit of a wild card
Ela é pedra noventa
She's a bit of a diamond in the rough
Ela é calmaria depois da tormenta
She's the calm after the storm
Ela é mistura, piracema
She's a mixture, a wild river
Corre no rio desemboca no mar
Running in the river, flowing out to the sea
Corre no rio desemboca no mar
Running in the river, flowing out to the sea
Corre no rio desemboca no mar
Running in the river, flowing out to the sea
Corre no rio desemboca no mar
Running in the river, flowing out to the sea
Corre no rio desemboca no mar
Running in the river, flowing out to the sea
Eu fui na casa dela
I went to her house
Amendoim pão de mel
Peanut honey bread
Eu subi na favela
I climbed the favela
Pra ficar perto do céu
To be closer to the sky
Eu fui na casa dela
I went to her house
Amendoim pão de mel
Peanut honey bread
Eu subi na favela
I climbed the favela
Pra ficar perto do céu
To be closer to the sky
Vou sem ficar cabrêro
I'll go without getting scared
Sem ficar cabrêro
Without getting scared
Cabrêro, cabrêro (cabrêro)
Scared, scared (scared)
Vou sem ficar cabrêro
I'll go without getting scared
Sem ficar cabrêro
Without getting scared
Cabrêro, cabrêro (cabrêro)
Scared, scared (scared)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.