BaianaSystem - Catraca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BaianaSystem - Catraca




Catraca
Turnstile
Segura o carro, motô!
Hold up the car, motorcycle!
Meu fi, esse carro vai onde, hein?
Dude, where is this car going, huh?
atrasado, meu irmão!
I'm late, my dude!
Leva, motô!
Take me away, motorcycle!
A bala da vez sempre em volta da caçapa
The bullet often hovers around the shell
O busão cheio pra passar na catraca
The bus is crowded to pass through the turnstile
bater cabeça se puder bater lata
Only bang your head if you can bang some metal
quem é de quebrada porque saiu no tapa
Only those from the ghetto know this because they've already gone through a fight
Chinelo de couro não tem ouro nesse mapa
Leather flip-flops don't bring gold on this map
No forró, Gonzaga
At the forró dance, Gonzaga
Carnaval, navio pirata
Carnival, pirate ship
descabelado porque não tem pata pata
He's all disheveled because he can't Pata Pata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Uh, a onda agora é andar de buzú
Uh, the new thing is to ride the bus
Uh, a onda agora é andar de buzú
Uh, the new thing is to ride the bus
Uh, a onda agora é andar de buzú
Uh, the new thing is to ride the bus
A onda...
The wave...
Vão bater lata, lata, lata na panela de lata
They'll bang on some metal, metal, metal on the metal pot
E se contar fofoca finca
And if they spread gossip, I'll stick it in
Eu corto a língua com a faca
I'll cut their tongue with a knife
Aquele tiro, aquele tiro
That shot, that shot
Sai pela culatra
Backfired
No duelo de titã
In the battle of titans
Capitalismo primata
Primate capitalism
Mas um elo se quebrou
But a link was broken
Tão sem corrente de prata
They have no silver chain
Lata, lata, lata na panela de lata
Metal, metal, metal on the metal pot
Bate lata, lata lata na panela de lata
Bang on some metal, metal metal on the metal pot
descabelado porque não tem pata, pata
He's all disheveled because he can't Pata, Pata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata...
Pata pata...
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
Pata pata pata pata pata patata
É pata pata pata patata
It's Pata Pata Pata Patata





Writer(s): Antonio Carlos Gomes Conceicao, Roosevelt Ribeiro De Carvalho, Marcelo Monteiro Santana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.