BaianaSystem feat. Vandal - CertoPeloCertoh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BaianaSystem feat. Vandal - CertoPeloCertoh




Vandal é foda e na caça do milhão
Vandal трахать и какая в охоте на миллион
Eu não vivo de freestyle, mas rimo de coração
Я не живу фристайл, но rimo сердца
Eu sou rival da emoção
Я rival эмоций
Faço das tripas coração
Делаю из внутренностей сердце
Ser humano falho cheio de contradição
Человека несовершенна, полный противоречий
Cheio de contradição, eu quero mais do que pão
Полный противоречие, я хочу больше, чем хлеб
Meu Deus nos dai hoje, mas me mais do que pão
Мой Бог, дай нам на сегодня, но дает мне больше, чем хлеб
Me desculpa, Deus
Мне, извини, Бог
"Van, peço seu perdão"
"Ван, я прошу вашего прощения"
Olha pro seu filho, perdoa, mas eu não
Посмотрите про его сына, "lang" прости, но я не
Vandal dispensa introdução
Vandal распределяет введение
Na cena, sem meus problema, eu cheio de problema
В сцене, не мои проблемы, я уже вчера полный проблему
Eu amo meus parceiros, esse é o meu problema
Я люблю своих партнеров, это моя проблема
Odeio os inimigos, esse é meu dilema
Ненавижу врагов, это моя дилемма
Foco tempo nisso, bitch, sem problema
Фокус времени на это, сука, без проблем
Um relógio em cada pulso, kit tipo algema
Часы на каждый запястья, комплект, тип наручники
Vem que vem com calma, cada grama queima
Приходит, приходит, спокойно, каждый горит трава
Minha vida é curta pra viver de tema
Моя жизнь коротка, чтобы жить в тему
Fuck the police, corta a fantasia
Fuck the police, режет фантазии
Dono desses corpo que tão no CIA
Владелец такого тела, так там в ЦРУ
A visão é ampla, homi, então vigia
Видение, широкий, homi, то сторож
Cês tão de quebrada, mas eu na ativa
Cês настолько нарушена, но я я в активных
Eu quero meus parceiro livre, homi
Я хочу, чтобы моих партнеров бесплатно, homi
C e I, avalanche, homi
C и I, лавина, homi
Eu risquei F, homi
Я мелом F, homi
SN, FBI, homi
SN, ФБР, homi
Vandal, homi
Vandal, homi
Ugangue, homi
Ugangue, homi
É certo pelo certo, homem
Уверен, хотя, право, человек
Certo pelo certo, homem (te desafio)
Уверен, хотя, право, человек тебе вызов)
Certo pelo certo, homem
Уверен, хотя, право, человек
Certo pelo certo, homem (funky boy)
Уверен, хотя, право, человек (funky boy)
Certo pelo certo, homem
Уверен, хотя, право, человек
Certo pelo certo, homem (te desafio)
Уверен, хотя, право, человек тебе вызов)
Certo pelo certo, homem
Уверен, хотя, право, человек
Certo pelo certo, homem (funky boy)
Уверен, хотя, право, человек (funky boy)
Certo pelo correto...
Уверен, по крайней правильно...





Writer(s): Roberto Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.