BaianaSystem feat. Vandal - CertoPeloCertoh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BaianaSystem feat. Vandal - CertoPeloCertoh




CertoPeloCertoh
ПравильноЗаПравильное
Vandal é foda e na caça do milhão
Вандал крут и гонится за миллионом
Eu não vivo de freestyle, mas rimo de coração
Я не живу фристайлом, но рифмую от души
Eu sou rival da emoção
Я соперник эмоций
Faço das tripas coração
Делаю из трип сердце
Ser humano falho cheio de contradição
Человек грешный, полный противоречий
Cheio de contradição, eu quero mais do que pão
Полный противоречий, я хочу больше, чем хлеб
Meu Deus nos dai hoje, mas me mais do que pão
Боже, дай нам сегодня, но дай мне больше, чем хлеб
Me desculpa, Deus
Прости меня, Боже
"Van, peço seu perdão"
"Ван, прошу твоего прощения"
Olha pro seu filho, perdoa, mas eu não
Посмотри на своего сына, ты прощаешь, а я нет
Vandal dispensa introdução
Вандал не нуждается в представлении
Na cena, sem meus problema, eu cheio de problema
На сцене, без моих проблем, у меня уже полно проблем
Eu amo meus parceiros, esse é o meu problema
Я люблю своих братьев, в этом моя проблема
Odeio os inimigos, esse é meu dilema
Ненавижу врагов, вот моя дилемма
Foco tempo nisso, bitch, sem problema
Трачу время на это, детка, без проблем
Um relógio em cada pulso, kit tipo algema
По часам на каждом запястье, комплект как наручники
Vem que vem com calma, cada grama queima
Давай, давай спокойно, каждый грамм жжет
Minha vida é curta pra viver de tema
Моя жизнь слишком коротка, чтобы жить по теме
Fuck the police, corta a fantasia
К черту полицию, долой фантазии
Dono desses corpo que tão no CIA
Владелец этих тел, что там, в ЦРУ
A visão é ampla, homi, então vigia
Кругозор широк, братан, так что смотри в оба
Cês tão de quebrada, mas eu na ativa
Вы из трущоб, а я в деле
Eu quero meus parceiro livre, homi
Я хочу, чтобы мои братья были свободны, братан
C e I, avalanche, homi
Ц и Р, лавина, братан
Eu risquei F, homi
Я вычеркнул Ф, братан
SN, FBI, homi
СН, ФБР, братан
Vandal, homi
Вандал, братан
Ugangue, homi
Ugangue, братан
É certo pelo certo, homem
Правильно за правильное, мужик
Certo pelo certo, homem (te desafio)
Правильно за правильное, мужик (бросаю тебе вызов)
Certo pelo certo, homem
Правильно за правильное, мужик
Certo pelo certo, homem (funky boy)
Правильно за правильное, мужик (фанки бой)
Certo pelo certo, homem
Правильно за правильное, мужик
Certo pelo certo, homem (te desafio)
Правильно за правильное, мужик (бросаю тебе вызов)
Certo pelo certo, homem
Правильно за правильное, мужик
Certo pelo certo, homem (funky boy)
Правильно за правильное, мужик (фанки бой)
Certo pelo correto...
Правильно за правильное...





Writer(s): Roberto Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.