Paroles et traduction BaianaSystem feat. Vandal - CertoPeloCertoh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CertoPeloCertoh
ПравильноЗаПравильное
Vandal
é
foda
e
tá
na
caça
do
milhão
Вандал
крут
и
гонится
за
миллионом
Eu
não
vivo
de
freestyle,
mas
rimo
de
coração
Я
не
живу
фристайлом,
но
рифмую
от
души
Eu
sou
rival
da
emoção
Я
соперник
эмоций
Faço
das
tripas
coração
Делаю
из
трип
сердце
Ser
humano
falho
cheio
de
contradição
Человек
грешный,
полный
противоречий
Cheio
de
contradição,
eu
quero
mais
do
que
pão
Полный
противоречий,
я
хочу
больше,
чем
хлеб
Meu
Deus
nos
dai
hoje,
mas
me
dá
mais
do
que
pão
Боже,
дай
нам
сегодня,
но
дай
мне
больше,
чем
хлеб
Me
desculpa,
Deus
Прости
меня,
Боже
"Van,
peço
seu
perdão"
"Ван,
прошу
твоего
прощения"
Olha
pro
seu
filho,
cê
perdoa,
mas
eu
não
Посмотри
на
своего
сына,
ты
прощаешь,
а
я
нет
Vandal
dispensa
introdução
Вандал
не
нуждается
в
представлении
Na
cena,
sem
meus
problema,
eu
já
tô
cheio
de
problema
На
сцене,
без
моих
проблем,
у
меня
уже
полно
проблем
Eu
amo
meus
parceiros,
esse
é
o
meu
problema
Я
люблю
своих
братьев,
в
этом
моя
проблема
Odeio
os
inimigos,
esse
é
meu
dilema
Ненавижу
врагов,
вот
моя
дилемма
Foco
tempo
nisso,
bitch,
sem
problema
Трачу
время
на
это,
детка,
без
проблем
Um
relógio
em
cada
pulso,
kit
tipo
algema
По
часам
на
каждом
запястье,
комплект
как
наручники
Vem
que
vem
com
calma,
cada
grama
queima
Давай,
давай
спокойно,
каждый
грамм
жжет
Minha
vida
é
curta
pra
viver
de
tema
Моя
жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
по
теме
Fuck
the
police,
corta
a
fantasia
К
черту
полицию,
долой
фантазии
Dono
desses
corpo
que
tão
lá
no
CIA
Владелец
этих
тел,
что
там,
в
ЦРУ
A
visão
é
ampla,
homi,
então
vigia
Кругозор
широк,
братан,
так
что
смотри
в
оба
Cês
tão
de
quebrada,
mas
eu
tô
na
ativa
Вы
из
трущоб,
а
я
в
деле
Eu
quero
meus
parceiro
livre,
homi
Я
хочу,
чтобы
мои
братья
были
свободны,
братан
C
e
I,
avalanche,
homi
Ц
и
Р,
лавина,
братан
Eu
risquei
F,
homi
Я
вычеркнул
Ф,
братан
SN,
FBI,
homi
СН,
ФБР,
братан
Vandal,
homi
Вандал,
братан
Ugangue,
homi
Ugangue,
братан
É
certo
pelo
certo,
homem
Правильно
за
правильное,
мужик
Certo
pelo
certo,
homem
(te
desafio)
Правильно
за
правильное,
мужик
(бросаю
тебе
вызов)
Certo
pelo
certo,
homem
Правильно
за
правильное,
мужик
Certo
pelo
certo,
homem
(funky
boy)
Правильно
за
правильное,
мужик
(фанки
бой)
Certo
pelo
certo,
homem
Правильно
за
правильное,
мужик
Certo
pelo
certo,
homem
(te
desafio)
Правильно
за
правильное,
мужик
(бросаю
тебе
вызов)
Certo
pelo
certo,
homem
Правильно
за
правильное,
мужик
Certo
pelo
certo,
homem
(funky
boy)
Правильно
за
правильное,
мужик
(фанки
бой)
Certo
pelo
correto...
Правильно
за
правильное...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Barreto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.