Paroles et traduction BaianaSystem - Playsom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playsom,
playsom
Playsom,
playsom
Já
ouviu,
é
dejavú
I
hear
it,
it's
déjà
vu
Russo
passa
a
pulso
Russo
passes
the
pulse
Agradece,
merci
beaucoup
Grateful,
thank
you
very
much
Playsom,
playback
Playsom,
playback
Já
ouviu,
aperta
o
rec
I
hear
it,
press
the
rec
A.MA.SSA
é
o
pagodão
que
gruda
mais
chi...
A.MA.SSA
is
the
pagodão
that
sticks
the
most
Que
corta
mais
que
gi...
That
cuts
more
than
a
Então
escute
pi...
So
listen
pi...
Hoje
não
tem
cani...
Today
there's
no
cani...
É
serpentina
e
con...
It's
serpentines
and
con...
Playsom,
playsom
Playsom,
playsom
Já
ouviu,
é
dejavú
I
hear
it,
it's
déjà
vu
Russo
passa
a
pulso
Russo
passes
the
pulse
Agradece,
merci
beaucoup
Grateful,
thank
you
very
much
Ela
não
é
piriguete
She's
not
a
hooker
Não
fica
de
frete
Doesn't
stand
on
street
corners
Não
é
marionete
Not
a
puppet
Não
fica
de
frete
Doesn't
stand
on
street
corners
Tem
que
ter
amor
na
manha
Gotta
have
love
in
the
morning
Tem
que
ter,
ó,
mon
amour
Gotta
have
it,
oh,
my
love
Seja
onde
for,
na
manha
Wherever
you
are,
in
the
morning
Se
não
for,
apanha
If
you
don't,
you'll
get
it
Tem
que
ter
amor
na
manha
Gotta
have
love
in
the
morning
Tem
que
ter,
ó,
mon
amour
Gotta
have
it,
oh,
my
love
Seja
onde
for,
na
manha
Wherever
you
are,
in
the
morning
Se
não
for,
apanha,
uh
If
you
don't,
you'll
get
it,
uh
A
mais
de
mil
decibéis
More
than
a
thousand
decibels
Virado
numa
goteira
Turned
into
a
gutter
Playsom,
playsom
Playsom,
playsom
Já
ouviu,
é
dejavú
I
hear
it,
it's
déjà
vu
Russo
passa
a
pulso
Russo
passes
the
pulse
Agradece,
merci
beaucoup
Grateful,
thank
you
very
much
Playsom,
playback
Playsom,
playback
Já
ouviu,
aperta
o
rec
I
hear
it,
press
the
rec
A.MA.SSA
é
o
pagodão
que
gruda
mais
chi...
A.MA.SSA
is
the
pagodão
that
sticks
the
most
Que
corta
mais
que
gi...
That
cuts
more
than
a
Então
escute
pi...
So
listen
pi...
Hoje
não
tem
cani...
Today
there's
no
cani...
É
serpentina
e
con...
It's
serpentines
and
con...
Playsom,
playsom
Playsom,
playsom
Já
ouviu,
é
dejavú
I
hear
it,
it's
déjà
vu
Russo
passa
a
pulso
Russo
passes
the
pulse
Agradece,
merci
beaucoup
Grateful,
thank
you
very
much
Ela
não
é
piriguete
She's
not
a
hooker
Não
fica
de
frete
Doesn't
stand
on
street
corners
Não
é
marionete
Not
a
puppet
Não
fica
de
frete
Doesn't
stand
on
street
corners
Tem
que
ter
amor
na
manha
Gotta
have
love
in
the
morning
Tem
que
ter,
ó,
mon
amour
Gotta
have
it,
oh,
my
love
Seja
onde
for,
na
manha
Wherever
you
are,
in
the
morning
Se
não
for,
apanha
If
you
don't,
you'll
get
it
Tem
que
ter
amor
na
manha
Gotta
have
love
in
the
morning
Tem
que
ter,
ó,
mon
amour
Gotta
have
it,
oh,
my
love
Seja
onde
for,
na
manha
Wherever
you
are,
in
the
morning
Se
não
for,
apanha,
uh
If
you
don't,
you'll
get
it,
uh
A
mais
de
mil
decibéis
More
than
a
thousand
decibels
Virado
numa
goteira
Turned
into
a
gutter
Já
ouviu,
é
dejavú
I
hear
it,
it's
déjà
vu
Russo
passa
a
pulso
Russo
passes
the
pulse
Agradece,
merci
beaucoup
Grateful,
thank
you
very
much
Já
ouviu,
é
dejavú
I
hear
it,
it's
déjà
vu
Já
ouviu,
é
dejavú
I
hear
it,
it's
déjà
vu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roosevelt Ribeiro De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.