Paroles et traduction Bailey Rushlow - I See the Light (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I See the Light (Acoustic)
Я вижу свет (Акустика)
All
those
days
watching
from
the
windows
Все
эти
дни
я
наблюдал
из
окна,
All
those
years
outside
looking
in
Все
эти
годы
смотрел
снаружи,
All
that
time
never
even
knowing
Всё
это
время
даже
не
подозревал,
Just
how
blind
I've
been
Насколько
я
был
слеп.
Now
I'm
here
blinking
in
the
starlight
Теперь
я
здесь,
моргаю
в
свете
звёзд,
Now
I'm
here,
suddenly
I
see
Теперь
я
здесь,
и
вдруг
я
вижу,
Standing
here,
it's
all
so
clear
Стоя
здесь,
всё
так
ясно,
I'm
where
I'm
meant
to
be
Я
там,
где
мне
суждено
быть.
And
at
last
I
see
the
light
И
наконец-то
я
вижу
свет,
And
it's
like
the
fog
has
lifted
И
словно
туман
рассеялся,
And
at
last
I
see
the
light
И
наконец-то
я
вижу
свет,
And
it's
like
the
sky
is
new
И
словно
небо
стало
новым.
And
it's
warm
and
real
and
bright
И
этот
свет
такой
тёплый,
настоящий
и
яркий,
And
the
world
has
somehow
shifted
И
мир
каким-то
образом
изменился,
All
at
once,
everything
looks
different
Внезапно
всё
выглядит
иначе,
Now
that
I
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя.
All
those
days
chasing
down
the
daydream
Все
эти
дни
я
гнался
за
мечтой,
All
those
years
living
in
a
blur
Все
эти
годы
жил
как
в
тумане,
All
that
time,
never
truly
see
Всё
это
время
на
самом
деле
не
видел
Things
the
way
they
were
Вещи
такими,
какие
они
есть.
Now
you're
here
shinning
in
the
starlight
Теперь
ты
здесь
сияешь
в
свете
звёзд,
Now
you're
here,
suddenly
I
know
Теперь
ты
здесь,
и
вдруг
я
понял,
If
you're
here,
it's
crystal
clear
Если
ты
здесь,
то
всё
предельно
ясно,
I'm
where
I'm
meant
to
go
Я
иду
туда,
куда
мне
суждено.
And
at
last
I
see
the
light
И
наконец-то
я
вижу
свет,
And
it's
like
the
fog
has
lifted
И
словно
туман
рассеялся,
And
at
last
I
see
the
light
И
наконец-то
я
вижу
свет,
And
it's
like
the
sky
is
new
И
словно
небо
стало
новым.
And
it's
warm
and
real
and
bright
И
этот
свет
такой
тёплый,
настоящий
и
яркий,
And
the
world
has
somehow
shifted
И
мир
каким-то
образом
изменился,
All
at
once,
everything
looks
different
Внезапно
всё
выглядит
иначе,
Now
that
I
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя.
Now
that
I
see
you
Теперь,
когда
я
вижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Menken, Glenn Evan Slater
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.