Bailey Rushlow - Wish You Were Here - traduction des paroles en allemand

Wish You Were Here - Bailey Rushlowtraduction en allemand




Wish You Were Here
Ich Wünschte, Du Wärst Hier
So, so you think you can tell
Also, also meinst du, du kannst unterscheiden
Heaven from hell?
Himmel von Hölle?
Blue skies from pain?
Blauen Himmel von Schmerz?
Can you tell a green field
Kannst du ein grünes Feld
From a cold steel rail?
Von einer kalten Stahlschiene unterscheiden?
A smile from a veil?
Ein Lächeln von einem Schleier?
Do you think you can tell?
Meinst du, du kannst das unterscheiden?
Did they get you to trade
Haben sie dich dazu gebracht, einzutauschen
Your heroes for ghosts?
Deine Helden gegen Geister?
Hot ashes for trees?
Heiße Asche gegen Bäume?
Hot air for a cool breeze?
Heiße Luft gegen eine kühle Brise?
Cold comfort for change?
Kalten Trost gegen Veränderung?
And did you exchange
Und hast du eingetauscht
A walk-on part in the war
Eine Statistenrolle im Krieg
For a lead role in a cage?
Gegen eine Hauptrolle in einem Käfig?
Ooooh
Ooooh
Wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Ooooh
Ooooh
How I wish, how I wish you were here
Wie ich wünschte, wie ich wünschte, du wärst hier
We're just two lost souls
Wir sind nur zwei verlorene Seelen
Swimming in a fish bowl
Die in einem Goldfischglas schwimmen
Year after year
Jahr für Jahr
Running over the same old ground
Laufen über denselben alten Boden
What have we found?
Was haben wir gefunden?
The same old fears
Dieselben alten Ängste
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Did they get you to trade
Haben sie dich dazu gebracht, einzutauschen
Your heroes for ghosts?
Deine Helden gegen Geister?
Hot ashes for trees?
Heiße Asche gegen Bäume?
Hot air for a cool breeze?
Heiße Luft gegen eine kühle Brise?
Cold comfort for change?
Kalten Trost gegen Veränderung?
And did you exchange
Und hast du eingetauscht
A walk-on part in the war
Eine Statistenrolle im Krieg
For a lead role in a cage?
Gegen eine Hauptrolle in einem Käfig?
Hmmmm
Hmmmm
I wish I wish, you were here
Ich wünschte, ich wünschte, du wärst hier





Writer(s): David Jon Gilmour, George Roger Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.