Paroles et traduction Bailey Rushlow - Wrecking Ball - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrecking Ball - Acoustic
Разрушительный шар - акустика
We
clawed,
we
chained,
our
hearts
in
vain
Мы
царапались,
мы
были
скованы
цепями,
наши
сердца
страдали
тщетно,
We
jumped,
never
asking
why
Мы
прыгнули,
не
спрашивая
почему.
We
kissed,
I
fell
under
your
spell
Мы
поцеловались,
я
попала
под
твой
чары,
A
love
no
one
could
deny
Любовь,
которую
никто
не
мог
отрицать.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Не
смей
говорить,
что
я
просто
ушла,
I
will
always
want
you
Ты
всегда
будешь
мне
нужен.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life
Я
не
могу
жить
во
лжи,
убегая
всю
свою
жизнь,
I
will
always
want
you
Ты
всегда
будешь
мне
нужен.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар,
I've
never
hit
so
hard
in
love
Никогда
я
так
сильно
не
любила.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Всё,
чего
я
хотела,
это
разрушить
твои
стены,
All
you
ever
did
was
wreck
me
Но
ты
лишь
разрушал
меня.
Yeah
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушал
меня.
I
put
you
high
up
in
the
sky
Я
вознесла
тебя
высоко
в
небо,
And
now,
you're
not
coming
down
И
теперь
ты
не
спускаешься.
Slowly
turned,
you
let
me
burn
Ты
медленно
отвернулся,
позволил
мне
сгореть,
And
now,
we're
ashes
on
the
ground
И
теперь
мы
- пепел
на
земле.
Don't
you
ever
say
I
just
walked
away
Не
смей
говорить,
что
я
просто
ушла,
I
will
always
want
you
Ты
всегда
будешь
мне
нужен.
I
can't
live
a
lie,
running
for
my
life
Я
не
могу
жить
во
лжи,
убегая
всю
свою
жизнь,
I
will
always
want
you
Ты
всегда
будешь
мне
нужен.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар,
I've
never
hit
so
hard
in
love
Никогда
я
так
сильно
не
любила.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Всё,
чего
я
хотела,
это
разрушить
твои
стены,
All
you
ever
did
was
wreck
me
Но
ты
лишь
разрушал
меня.
Yeah
you,
you
wreck
me
Да,
ты,
ты
разрушал
меня.
I
never
meant
to
start
a
war
Я
не
хотела
начинать
войну,
I
just
wanted
you
to
let
me
in
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
впустил
меня.
And
instead
of
using
force
И
вместо
того,
чтобы
использовать
силу,
I
guess
I
should've
let
you
win
Наверное,
стоило
позволить
тебе
победить.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар,
I
never
hit
so
hard
in
love
Никогда
я
так
сильно
не
любила.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Всё,
чего
я
хотела,
это
разрушить
твои
стены,
All
you
ever
did
was
wreck
me
Но
ты
лишь
разрушал
меня.
Yeah
you
wreck
me
Да,
ты
разрушал
меня.
Wrecking
ball
Разрушительный
шар.
I
never
hit
so
hard
in
love
Никогда
я
так
сильно
не
любила.
All
I
wanted
was
to
break
your
walls
Всё,
чего
я
хотела,
это
разрушить
твои
стены,
All
you
ever
did
was
wreck
me
Но
ты
лишь
разрушал
меня.
I
came
in
like
a
wrecking
ball
Я
ворвалась,
как
разрушительный
шар,
Yeah,
I
just
closed
my
eyes
and
swung
Да,
я
просто
закрыла
глаза
и
качнулась.
You
left
me
crashing
in
a
blazing
fall
Ты
оставил
меня
разбиваться
в
огне,
All
you
ever
did
was
wreck
me
Но
ты
лишь
разрушал
меня.
Yeah,
you,
wreck
me
Да,
ты,
разрушал
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.