Paroles et traduction Bailey Zimmerman - Never Comin' Home - Live Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Comin' Home - Live Acoustic
Никогда Не Вернусь Домой - Акустика
Rumor
round
town
По
городу
слухи,
You've
been
gettin'
down
with
some
ole
boy
at
the
bar
Что
ты
зажигаешь
с
каким-то
типом
в
баре.
Heard
he
looks
like
me
Говорят,
он
похож
на
меня.
Bet
your
daddy's
so
proud,
he
won't
get
you
very
far
Готов
поспорить,
твой
папаша
так
гордится,
далеко
он
тебя
не
отпустит.
You
ain't
nothin'
like
your
mama
Ты
совсем
не
похожа
на
свою
маму.
Girl,
you're
so
full
of
drama,
and
I've
got
you
on
your
knees
Детка,
ты
такая
драмa
queen,
а
я
поставил
тебя
на
колени.
Beggin',
"Baby,
come
back,
I
didn't
mean
that"
Умоляешь:
"Милый,
вернись,
я
не
это
имела
в
виду".
Sayin'
that
you
miss
me
Говоришь,
что
скучаешь.
Been
on
the
road
for
ten
months
now
Уже
десять
месяцев
в
разъездах.
Tuesday
of
next
week
Во
вторник
на
следующей
неделе.
The
nerve
you
had
to
go
behind
my
back
Какая
же
у
тебя
была
наглость
пойти
у
меня
за
спиной.
Girl,
you're
lying
straight
through
your
teeth
Детка,
ты
врешь,
не
краснея.
Lights,
camera,
action,
karma's
back
at
it
Свет,
камера,
мотор,
карма
вернулась,
And
you're
jumpin'
back
to
we
И
ты
снова
прыгаешь
ко
мне,
'Cause
that
ole
boy
done,
did
you
dirty
Потому
что
тот
паренек
сделал
с
тобой
то
же
самое,
The
same
way
you
did
me
Что
и
ты
со
мной.
And
I've
got
you
blowin'
up
my
phone
И
ты
разрываешь
мой
телефон,
'Cause
you
don't
wanna
be
alone
Потому
что
не
хочешь
быть
одна.
Close
that
door
on
me,
and
I
ain't
never
comin'
home
Закрой
за
мной
дверь,
я
никогда
не
вернусь
домой.
Ain't
never
comin'
home
Никогда
не
вернусь
домой.
I've
said
goodbye,
don't
make
me
say
it
twice
Я
попрощался,
не
заставляй
меня
повторять
дважды.
Now
I'm
a
rollin'
stone,
and
I
ain't
never
comin'
home
Теперь
я
перекати-поле,
и
я
никогда
не
вернусь
домой.
Oh
no,
ain't
never
comin'
home
О,
нет,
никогда
не
вернусь
домой.
And
girl,
we
were
shinin',
then
you
two
timed
it
Детка,
мы
так
сияли,
а
ты
крутила
шуры-муры.
Two
facin'
me,
oh,
you're
shady,
baby
Двуличная,
о,
ты
такая
темная
лошадка,
детка.
Why
ya
tryin'?
Ain't
no
silver
linin'
Зачем
пытаешься?
Нет
никакой
серебряной
подкладки.
Comin'
back
to
me?
Don't
be
crazy,
baby
Вернуться
ко
мне?
Не
будь
глупой,
детка.
And
I've
got
you
blowin'
up
my
phone
И
ты
разрываешь
мой
телефон,
'Cause
you
don't
wanna
be
alone
Потому
что
не
хочешь
быть
одна.
Close
that
door
on
me,
and
I
ain't
never
comin'
home
Закрой
за
мной
дверь,
я
никогда
не
вернусь
домой.
Ho-ho,
home
Домой,
домой.
And
I've
got
you
blowin'
up
my
phone
И
ты
разрываешь
мой
телефон,
'Cause
you
don't
wanna
be
alone
Потому
что
не
хочешь
быть
одна.
Close
that
door
on
me,
and
I
ain't
never
comin'
home
Закрой
за
мной
дверь,
я
никогда
не
вернусь
домой.
Oh,
no,
I
ain't
never
comin'
home
О,
нет,
я
никогда
не
вернусь
домой.
I've
said
goodbye,
don't
make
me
say
it
twice
Я
попрощался,
не
заставляй
меня
повторять
дважды.
Now
I'm
a
rollin'
stone,
and
I
ain't
never
comin'
home
Теперь
я
перекати-поле,
и
я
никогда
не
вернусь
домой.
Ain't
never,
never,
never
comin'
home
Никогда,
никогда,
никогда
не
вернусь
домой.
I
ain't
never
comin'
home
Я
никогда
не
вернусь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Lucas, Bailey Zimmerman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.