Paroles et traduction Bailey Zimmerman - Forget About You
Forget About You
Забыть о тебе
I'm
a
wreck,
I'm
a
mess
Я
разбит,
я
в
полном
беспорядке.
Girl,
since
you
left,
I
confess
getting
over
you
feels
so
wrong
Девочка,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
признаюсь,
я
чувствую,
что
пытаться
забыть
тебя
— неправильно.
Forgive
and
forget
«Прости
и
забудь»,
—
That's
what
they
said
I
gotta
do
to
get
through
the
moving
on
вот
что
они
твердят,
что
я
должен
сделать,
чтобы
двигаться
дальше.
Got
one
step
right
the
other
step's
holding
on
strong
Один
шаг
вперед,
а
другой
всё
ещё
крепко
держится
за
прошлое.
But
the
talk
of
the
pine
trees,
girl
they
remind
me
Но
шепот
сосен,
девочка
моя,
напоминает
мне,
Just
how
good
it
was
back
when
your
loving
was
mine
как
же
хорошо
нам
было,
когда
твоя
любовь
принадлежала
мне.
We
were
19,
chasing
that
lightnin'
Нам
было
по
девятнадцать,
мы
гнались
за
молнией,
We
were
Colorado
high
мы
были
пьяны
от
Колорадо.
Didn't
get
a
goodbye
Не
было
прощания,
Just
a
note
on
the
fridge
and
them
words
that
you
said
лишь
записка
на
холодильнике
и
слова,
что
ты
сказала,
Still
stuck
in
my
head
like
glue
всё
ещё
застряли
в
моей
голове,
будто
приклеенные.
Yeah,
I
forgive
(ooh)
Да,
я
прощаю
(ох),
Yeah,
I
forgive
да,
я
прощаю,
But
I
can't
forget
about
you
но
я
не
могу
забыть
тебя.
Oh,
God
knows
I'm
trying
Бог
свидетель,
я
пытаюсь,
But
I
wanna
rewind
it
но
я
хочу
отмотать
всё
назад,
Back
to
the
day
when
you
had
my
back
before
them
plans
fell
through
вернуться
в
тот
день,
когда
ты
была
рядом,
до
того,
как
наши
планы
рухнули.
Ain't
no
denying
Нельзя
отрицать,
And
girl
I'd
be
lying
if
I
said
I'm
getting
over
you
и,
девочка,
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
забываю
тебя.
The
talk
of
the
pine
trees,
girl
they
remind
me
Шепот
сосен,
девочка
моя,
напоминает
мне,
Just
how
good
it
was
back
when
your
loving
was
mine
как
же
хорошо
нам
было,
когда
твоя
любовь
принадлежала
мне.
We
were
19,
chasing
that
lightnin'
Нам
было
по
девятнадцать,
мы
гнались
за
молнией,
We
were
Colorado
high
мы
были
пьяны
от
Колорадо.
Didn't
get
a
goodbye
Не
было
прощания,
Just
a
note
on
the
fridge
and
them
words
that
you
said
лишь
записка
на
холодильнике
и
слова,
что
ты
сказала,
Still
stuck
in
my
head
like
glue
всё
ещё
застряли
в
моей
голове,
будто
приклеенные.
Yeah,
I
forgive
(ooh)
Да,
я
прощаю
(ох),
Yeah,
I
forgive
да,
я
прощаю,
But
I
can't
forget
about
но
я
не
могу
забыть
о…
Those
nights
that
we'd
dance
slow
О
тех
ночах,
когда
мы
танцевали
медленно,
Both
bare
feet
on
that
dirt
road
босиком
на
той
грунтовой
дороге.
Didn't
know
what
I
was
about
to
lose
Я
не
знал,
что
теряю,
Never
thought
it'd
be
you
(ooh)
никогда
не
думал,
что
это
будешь
ты
(ох).
Too
good
to
be
true
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
But
the
talk
of
the
pine
trees,
girl
they
remind
me
Но
шепот
сосен,
девочка
моя,
напоминает
мне,
Just
how
good
it
was
back
when
your
loving
was
mine
как
же
хорошо
нам
было,
когда
твоя
любовь
принадлежала
мне.
We
were
19,
chasing
that
lightnin'
Нам
было
по
девятнадцать,
мы
гнались
за
молнией,
We
were
Colorado
high
мы
были
пьяны
от
Колорадо.
Didn't
get
a
goodbye
Не
было
прощания,
Just
a
note
on
the
fridge
and
them
words
that
you
said
лишь
записка
на
холодильнике
и
слова,
что
ты
сказала,
Still
stuck
in
my
head
like
glue
всё
ещё
застряли
в
моей
голове,
будто
приклеенные.
Yeah,
I
forgive
Да,
я
прощаю,
Yeah,
I
forgive
да,
я
прощаю,
But
I
can't
forget
about
you
но
я
не
могу
забыть
тебя.
No,
I
can't
forget
about
you
Нет,
я
не
могу
забыть
тебя.
(Oh,
wait,
I'm
a
mess)
(О,
боже,
я
в
полном
беспорядке.)
(Girl,
since
you
left,
I
confess)
(Девочка,
с
тех
пор
как
ты
ушла,
признаюсь…)
No,
I
can't
forget
about
you
Нет,
я
не
могу
забыть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Schwarz, Drew Baldridge, Bailey Zimmerman, Gavin Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.