Bailey Zimmerman - Ashes - traduction des paroles en allemand

Ashes - Bailey Zimmermantraduction en allemand




Ashes
Asche
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
You've been out in Hollywood tryna make it as an actress
Du warst in Hollywood, versuchtest dich als Schauspielerin
Actin' into him 'til your back is on the mattress
Spielst ihn an, bis dein Rücken auf der Matratze liegt
And there ain't nothin' wrong with it, everybody's got a habit
Nichts ist daran falsch, jeder hat seine Gewohnheiten
Got both of us to blame, baby, both of us are batshit
Wir beide sind schuld, Baby, wir beide sind verrückt
Doin' bad shit, the fact is
Treiben bösen Scheiß, Fakt ist
We're just an old flame, burnin' at both ends
Wir sind nur eine alte Flamme, brennend an beiden Enden
Sour mash barrel, baby, when the match hits
Sauermaischenne Fass, Baby, wenn das Streichholz trifft
Only thing I don't know is how the hell we ain't ashes
Einzige was ich nicht weiß: Wieso wir nicht Asche sind
You burn me, I burn you
Du verbrennst mich, ich verbrenne dich
Quicker than the cold liquor, we burn through
Schneller als kalter Schnaps durchbrennen wir
I bet the damn devil himself is askin'
Ich wette, der Teufel selbst fragt sich
How the hell we ain't ashes
Wieso wir nicht Asche sind
I'm 'bout to touchdown, and I heard you're out in Dallas
Ich lande gleich, hörte du bist in Dallas
Tell me where you're at, baby, we don't need no practice
Sag mir wo du bist, Baby, brauchen keine Übung
Yeah, we got some baggage, but I ain't mad at it
Ja, wir haben Gepäck, doch ich hass es nie
'Cause you ain't stayin' long enough for us to unpack it
Weil du nie bleibst um es auszupacken
'Cause we're just an old flame, burnin' at both ends
Denn wir sind nur eine alte Flamme, brennend an beiden Enden
Sour mash barrel, baby, when the match hits
Sauermaischenne Fass, Baby, wenn das Streichholz trifft
Only thing I don't know is how the hell we ain't ashes
Einzige was ich nicht weiß: Wieso wir nicht Asche sind
You burn me, I burn you
Du verbrennst mich, ich verbrenne dich
Quicker than the cold liquor, we burn through
Schneller als kalter Schnaps durchbrennen wir
I bet the damn devil himself is askin'
Ich wette, der Teufel selbst fragt sich
How the hell we ain't ashes
Wieso wir nicht Asche sind
No, we ain't, no, we ain't, no, we ain't
Nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht
We ain't ashes
Wir sind nicht Asche
No, we ain't, no, we ain't, no, we ain't
Nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht
We ain't ashes
Wir sind nicht Asche
You've been out in Hollywood tryna make it as an actress
Du warst in Hollywood, versuchtest dich als Schauspielerin
Actin' into him 'til your back is on the mattress
Spielst ihn an, bis dein Rücken auf der Matratze liegt
'Cause we're just an old flame, burnin' at both ends
Denn wir sind nur eine alte Flamme, brennend an beiden Enden
Sour mash barrel, baby, when the match hits
Sauermaischenne Fass, Baby, wenn das Streichholz trifft
Only thing I don't know is how the hell we ain't ashes
Einzige was ich nicht weiß: Wieso wir nicht Asche sind
You burn me, I burn you
Du verbrennst mich, ich verbrenne dich
Quicker than the cold liquor, we burn through
Schneller als kalter Schnaps durchbrennen wir
I bet the damn devil himself is askin'
Ich wette, der Teufel selbst fragt sich
How the hell we ain't ashes
Wieso wir nicht Asche sind
No, we ain't, no, we ain't, no, we ain't
Nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht
We ain't ashes
Wir sind nicht Asche
No, we ain't, no, we ain't, no, we ain't
Nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht, nein, wir sind nicht
We ain't ashes
Wir sind nicht Asche





Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Jimmy Robbins, Joshua Miller, Chris Tompkins, Bailey Zimmerman, Austin Rakesh Shawn, Josh Serrato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.