Paroles et traduction Bailey Zimmerman - Trainwreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
your
tracks,
runnin'
through
my
front
door,
oh-oh-oh
Оставил
свои
следы,
бежал
через
мою
входную
дверь,
о-о-о
When
you
rolled
by
every
night
at
nine
Когда
ты
приходил
каждую
ночь
в
девять
And
you're
tellin'
me,
you
wanna
fix
what's
broken,
oh-oh-oh
И
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
починить
то,
что
сломано,
о-о-о
Yet,
you're
gone
before
the
morning
light
Тем
не
менее,
ты
ушел
до
утреннего
света
You
sure
know
how
to
shake
this
house
Ты
точно
знаешь,
как
потрясти
этот
дом.
And
leave
a
man
restless
И
оставить
человека
беспокойным
I
love
you
shouldn't
leave
your
mouth
Я
люблю
тебя,
не
оставляй
свой
рот
'Cause
that's
when
things
get
reckless
Потому
что
тогда
все
становится
безрассудным
'Cause
when
you're
on
my
mind
Потому
что,
когда
ты
в
моих
мыслях
I
drink
a
little
more,
yeah,
smoke
a
little
more,
yeah
Я
пью
еще
немного,
да,
курю
еще
немного,
да
It's
always
one
last
time
Это
всегда
в
последний
раз
My
engine's
on
fire,
burnin'
these
tires
Мой
двигатель
горит,
горят
эти
шины.
Yeah,
I'm
already
headed
off
of
these
two
rails
Да,
я
уже
съехал
с
этих
двух
рельсов
Flyin'
straight
back
to
where
we
fell
Летим
прямо
туда,
где
мы
упали
I
wanted
the
fast
track,
but
now
I
want
you
back
Я
хотел
быстрого
пути,
но
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Since
you
left,
I'm
just
a
trainwreck
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
просто
крушение
поезда
And
all
these
problems,
should've
hit
'em
head
on,
girl,
oh-oh-oh
И
все
эти
проблемы
должны
были
ударить
их
по
голове,
девочка,
о-о-о
Instead,
we
let
all
the
crazy
drive
Вместо
этого
мы
позволяем
всем
сумасшедшим
ездить
And
all
these
memories
are
hittin'
home
harder,
oh-oh-oh
И
все
эти
воспоминания
сильнее
бьют
по
дому,
о-о-о
Can't
keep
my
eyes
between
the
yellow
lines
Не
могу
удержать
взгляд
между
желтыми
линиями
'Cause
when
you're
on
my
mind
Потому
что,
когда
ты
в
моих
мыслях
I
drink
a
little
more,
yeah,
smoke
a
little
more,
yeah
Я
пью
еще
немного,
да,
курю
еще
немного,
да
It's
always
one
last
time
Это
всегда
в
последний
раз
My
engine's
on
fire,
burnin'
these
tires
Мой
двигатель
горит,
горят
эти
шины.
Yeah,
I'm
already
headed
off
of
these
two
rails
Да,
я
уже
съехал
с
этих
двух
рельсов
Flyin'
straight
back
to
where
we
fell
Летим
прямо
туда,
где
мы
упали
I
wanted
the
fast
track,
but
now
I
want
you
back
Я
хотел
быстрого
пути,
но
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся
Since
you
left,
I'm
a
trainwreck
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
крушение
поезда
You
sure
know
how
to
shake
this
house
Ты
точно
знаешь,
как
потрясти
этот
дом.
Leavin'
me
restless
(restless)
Оставь
меня
беспокойным
(беспокойным)
I
love
you
keeps
runnin'
its
mouth
Я
люблю
тебя,
держу
рот
Keepin'
us
reckless
Держите
нас
безрассудными
'Cause
when
you're
on
my
mind
Потому
что,
когда
ты
в
моих
мыслях
I
drink
a
little
more,
yeah,
smoke
a
little
more,
yeah
Я
пью
еще
немного,
да,
курю
еще
немного,
да
It's
always
one
last
time
Это
всегда
в
последний
раз
My
engine's
on
fire,
burnin'
these
tires
Мой
двигатель
горит,
горят
эти
шины.
Up
and
down
them
County
lines
Вверх
и
вниз
по
линиям
графства
Dodgin'
every
caution
light
on
my
way
back
to
you
Уклоняюсь
от
каждого
предостережения
на
обратном
пути
к
тебе.
Should've
hit
the
brakes,
should've
used
my
mind
Должен
был
нажать
на
тормоз,
должен
был
использовать
свой
разум
It's
too
late,
I'm
pullin'
in
your
driveway
Слишком
поздно,
я
тяну
к
тебе
на
подъездную
дорожку.
Ain't
no
getting
'round
it
tonight,
we're
a
trainwreck
Сегодня
вечером
не
обойти
это,
мы
крушение
поезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Sanchez, Bailey Zimmerman, Gavin Lucas, Morgan Wallen, Austin Rakesh Shawn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.